Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Deuteronomy 19". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/deuteronomy-19.html.
"Commentaire sur Deuteronomy 19". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-21
Deutéronome 19:1-14
Les villes de refuge
19 « Lorsque l'Éternel ton Dieu aura retranché les nations dont l'Éternel ton Dieu te donne le pays, et que tu les auras dépossédées, et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,
2 tu sépareras pour toi trois villes au milieu de ton pays que l'Éternel ton Dieu te donne pour en prendre possession.
3 Tu t'en prépareras le chemin et tu diviseras en trois parties le territoire de ton pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage. Et ce sera afin que tout meurtrier s'y enfuie.
4 « Or voici dans quel cas1 le meurtrier s'y enfuira afin qu'il vive : c'est lorsqu'il aura frappé son prochain involontairement2 et sans l'avoir haï auparavant3.
1 littéralement : la parole pour que. 2 littéralement : sans le savoir. 3 littéralement : ni d'hier ni d'avant-hier.
5 [Par exemple,] c'est quand quelqu'un va avec son prochain dans la forêt pour couper des arbres et que sa main lève la hache pour couper l'arbre, et que le fer s'échappe du manche et atteigne son prochain, et qu'il meure. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes et il vivra.
6 [Le meurtrier fera ainsi] de peur que le vengeur du sang ne le poursuive pendant que son cœur est échauffé, et qu'il ne l'atteigne parce que le chemin sera long, et qu'il ne le frappe à mort, quoiqu'il ne mérite pas la mort1, car il ne le haïssait pas auparavant2.
1 littéralement : quoiqu'il n'y ait pas pour lui un jugement de mort. 2 littéralement : ni d'hier ni d'avant-hier.
7 C'est pourquoi, je te donne ce commandement, en disant : "Tu sépareras pour toi trois villes."
8 « Et si l'Éternel ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes pères, et qu'il te donne tout le pays qu'il a promis de donner à tes pères
9 (parce que tu auras gardé tout ce commandement que je te prescris aujourd'hui, en le mettant en pratique, en aimant l'Éternel ton Dieu et en marchant tous les jours dans ses voies) alors tu ajouteras pour toi encore trois villes à ces trois-là.
10 [C'est] afin que le sang innocent ne soit pas versé au milieu de ton pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage, et que le sang ne soit pas sur toi.
11 « Mais si un homme déteste son prochain et le guette, et se dresse1 contre lui, et le frappe à mort, de sorte qu'il meure, et s'il s'enfuie dans une de ces villes,
1 littéralement : se lève.
12 alors les anciens de sa ville enverront le prendre de là, et le livreront entre les mains du vengeur du sang, et il mourra.
13 Ton œil ne l'épargnera pas et tu ôteras d'Israël le sang innocent et tu prospéreras.
Les bornes des propriétés
14 « Tu ne déplaceras1 pas les bornes de ton prochain que les ancêtres2 auront posées dans ton héritage, lequel tu hériteras dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne pour en prendre possession.
1 littéralement : reculeras. 2 littéralement : les premiers.
«De Dieu juste et sauveur, il n'y en a pas si ce n'est moi», proclame l'Éternel (És. 45:21 es 45.20-22). Juste, il condamne le criminel (v. 11 à 13). Sauveur, il met à couvert le meurtrier involontaire. Trois premières villes doivent être désignées pour servir d'asile, figure de l'abri que nous trouvons en Christ contre la juste colère de Dieu. Que faut-il pour en profiter? Simplement la foi en ce moyen unique préparé par Dieu pour le salut du pécheur, lequel est coupable, avec toute l'humanité, d'avoir versé le sang innocent de son Fils bien-aimé (v. 10 à 13). Paul semble avoir devant les yeux cette image de la ville de refuge quand il parle de courir, pour gagner Christ et être trouvé en lui, n'ayant pas sa justice, mais celle qui est par la foi en Christ (Phil. 3:8, 9 ph 3.7-11; lire aussi Héb. 6:18 fin hb 6.17-20).
La violence n'est pas le seul moyen de nuire à son prochain: on peut par exemple reculer les bornes de ses voisins (v. 14), «jouer des coudes» pour se tailler à leurs dépens une meilleure place dans le monde. Le chrétien est enseigné à être content de ce qu'il a présentement (Héb. 13:5 hb 13.5-6), à être sobre (1 Pier. 5:8 1p 5.8-9) et en même temps à ne pas insister sur ses droits, de sorte que sa douceur soit connue de tous les hommes (Luc 6:29-31 lc 6.27-31; Phil. 4:5 ph 4.4-7).
Deutéronome 19:15-21; 20:1-9
Nécessité de plusieurs témoins – Loi du talion
15 « Un seul témoin ne se dressera1 pas contre un homme pour une iniquité ou un péché quelconque, quelque péché qu'il ait commis2. Sur la parole3 de deux témoins ou sur la parole3 de trois témoins, la chose sera établie.
1 littéralement: se lèvera. 2 ou : quelconque, en quelque péché qui se commette. 3 littéralement : bouche.
16 Quand un témoin inique1 se dressera2 contre un homme pour témoigner contre lui d'un crime,
1 littéralement : de violence. 2 littéralement : se lèvera.
17 alors les deux hommes qui ont le différend se tiendront devant l'Éternel, devant les sacrificateurs et les juges qu'il y aura en ces jours-là.
18 Et les juges feront avec soin des recherches. Et si1 le témoin est un faux témoin, s'il a témoigné faussement contre son frère,
1 littéralement : voici.
19 alors vous lui ferez comme il avait l'intention de faire à son frère. Et tu ôteras le mal du milieu de toi.
20 Et les autres l'entendront, et craindront, et ne feront plus désormais une telle mauvaise action au milieu de toi.
21 Et ton œil n'épargnera pas : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
Instructions concernant le service militaire et la guerre
20 « Quand tu sortiras pour faire la guerre à tes ennemis et que tu verras des chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu n'auras pas peur d'eux. Car l'Éternel ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Égypte, est avec toi.
2 Et il arrivera, quand vous vous approcherez pour le combat, que le sacrificateur s'avancera et parlera au peuple
3 et leur dira : "Écoute, Israël ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille à vos ennemis. Que votre cœur ne faiblisse pas ! Ne craignez pas, ne soyez pas effrayés et ne soyez pas épouvantés devant eux !
4 Car l'Éternel votre Dieu est celui qui marche avec vous pour combattre pour vous contre vos ennemis [et] pour vous sauver."
5 Et les magistrats1 parleront au peuple, en disant : "Qui est l'homme qui a construit une maison neuve et qui ne l'a pas consacrée ? Qu'il s'en aille et retourne dans sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre homme ne la consacre.
1 ou : intendants, officiers.
6 Et qui est l'homme qui a planté une vigne et n'en a pas profité1 ? Qu'il s'en aille et retourne dans sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre homme n'en profite2.
1 littéralement : ne l'a pas profanée; c.-à-d. : ne l'a pas rendue commune; voir Lév. 19:23-25. 2 littéralement : ne la profane.
7 Et qui est l'homme qui s'est fiancé à une femme et ne l'a pas encore prise ? Qu'il s'en aille et retourne dans sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre homme ne la prenne."
8 Puis les magistrats1 continueront à parler au peuple et diront : "Qui est l'homme qui a peur et dont le cœur faiblit ? Qu'il s'en aille et retourne dans sa maison, de peur qu'il ne fasse fondre le cœur de ses frères comme son [propre] cœur."
1 ou : intendants, officiers.
9 Et il arrivera, quand les magistrats1 auront achevé de parler au peuple, qu'ils établiront des chefs d'armée à la tête du peuple.
1 ou : intendants, officiers.
Les sacrificateurs et les juges devaient démasquer et punir les faux témoins (v. 18; Prov. 19:5, 9 pv 19.5-9). Comble de l'iniquité, lorsque Jésus comparut devant leur sanhédrin, ils cherchèrent de faux témoignages contre lui pour le faire mourir! (Matt. 26:59 mt 26.57-66). Etienne, également devant le sanhédrin, eut affaire à de faux témoins (Act. 6:13 ac 6.9-15).
Le ch. 20 traite de la guerre. Qui est chargé de la préparer et de mobiliser les soldats? On s'attendrait à ce que ce soient des officiers. Il n'en est rien; ce sont de nouveau les sacrificateurs et les juges. Ce qu'il faut apprécier en effet, ce n'est ni la force ni l'armement des soldats, mais la fidélité et le dévouement à l'Éternel. Les v. 5 et suivants énumèrent les motifs de réforme et de sursis qui dispensaient un homme de prendre part à la guerre. Ils font penser aux mauvaises excuses invoquées par les invités du grand souper de la parabole: «j'ai acheté un champ... j'ai épousé une femme...» (Luc 14:18-20 lc 14.15-24). Mais écoutons l'avis expérimenté de quelqu'un qui avait lui-même combattu le bon combat: «Aucun homme servant comme soldat ne s'embarrasse des affaires de la vie, afin qu'il plaise à celui qui l'a enrôlé». C'est à cette condition que chacun de nous pourra être «un bon soldat de Jésus Christ» (2 Tim. 2:3, 4 2tm 2.3-7 et 4. 7 2tm 4.5-7).