Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 1 Samuel 20". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/1-samuel-20.html.
"Commentaire sur 1 Samuel 20". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-42
1 Samuel 20:5-23
5 Alors David dit à Jonathan : « Voici, demain c'est la nouvelle lune et moi, je devrais m'asseoir avec le roi pour manger. Laisse-moi donc aller et je me cacherai dans les champs jusqu'au troisième soir.
6 Si ton père s'aperçoit de mon absence, alors tu diras : "David m'a demandé instamment de courir à Bethléhem, sa ville, car il y a là un sacrifice annuel pour toute la famille."
7 S'il dit ainsi : "C'est bien !", il y a paix pour ton serviteur. Mais s'il se met dans une grande colère, sache que le malheur est décidé de sa part.
8 Use donc de bonté envers ton serviteur, car tu as fait entrer avec toi ton serviteur dans une alliance de l'Éternel. Mais s'il y a de l'iniquité en moi, fais-moi mourir toi-même. Car pourquoi me ferais-tu venir jusqu'à ton père ? »
9 Et Jonathan dit : « Loin de toi [une telle pensée] ! Car si je savais vraiment que mon père a décidé de faire venir le malheur sur toi, ne t'en informerais-je pas ? »
10 Et David dit à Jonathan : « Qui m'en informera si ton père te répond avec dureté ? »
11 Alors Jonathan dit à David : « Viens et sortons dans les champs. » Et ils sortirent tous les deux dans les champs.
12 Et Jonathan dit à David : « Par l'Éternel, le Dieu d'Israël, je sonderai mon père demain à cette heure ou après-demain. Et voici, s'il y a quelque chose de bon pour David et qu'alors je n'envoie personne vers toi et ne te le révèle pas1,
1 littéralement : et ne découvre pas ton oreille.
13 que l'Éternel traite Jonathan avec la plus grande sévérité1 ! S'il semble bon à mon père de te faire du mal, je te le ferai savoir2 et je te laisserai partir et tu t'en iras en paix. Et que l'Éternel soit avec toi, comme il a été avec mon père.
1 littéralement (hébraïsme) : que l'Éternel fasse ainsi à Jonathan et qu'ainsi il ajoute. 2 littéralement : je découvrirai ton oreille.
14 Mais sinon, si je suis encore en vie, n'est-ce pas que tu useras envers moi de la bonté de l'Éternel, et je ne mourrai pas ?
15 Et tu ne retireras pas ta bonté de ma maison, jamais, pas même lorsque l'Éternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la surface de la terre. »
16 Alors Jonathan fit alliance avec la maison de David [et dit] : « Que l'Éternel le redemande de la main des ennemis de David1 ! »
1 ou : de la main de David; dans ce cas, il s'agit d'une malédiction de David s'il ne tient pas compte de cette alliance.
17 Et Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait, car il l'aimait comme il aimait son âme.
18 Puis Jonathan lui dit : « Demain, c'est la nouvelle lune et l'on remarquera [ton absence], car ton siège sera vide.
19 Et le troisième jour1, tu descendras en hâte et tu viendras au lieu où tu t'étais caché le jour de l'affaire, et tu resteras près de la pierre d'Ézel.
1 littéralement : Et tu laisseras trois [jours].
20 Et moi, je tirerai trois flèches du côté de cette pierre1, comme si je tirais vers une cible.
1 littéralement : à son côté.
21 Et voici, j'enverrai le jeune garçon, [en disant] : "Va, trouve les flèches !" Si je dis expressément au jeune garçon : "Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les !", alors viens, car il y a paix pour toi et il n'y a rien [à craindre], [aussi vrai que] l'Éternel est vivant !
22 Mais si je dis ainsi au jeune homme : "Voici, les flèches sont au-delà de toi !", va, car l'Éternel te renvoie.
23 Et quant à la parole que nous avons dite, moi et toi, voici, l'Éternel est entre moi et toi pour toujours. »
La venue de Saül à Naïoth a provoqué la fuite de David. Toutefois celui-ci a gardé quelque espoir de reprendre sa place à la cour et revient prendre conseil de son ami Jonathan. «L'ami aime en tout temps et un frère est né pour la détresse» (Proverbes 17:17). Compagnons des jours heureux, David et Jonathan vont maintenant ressentir combien leur affection est précieuse et consolante au moment où arrive l'épreuve.
À plus forte raison en est-il ainsi dans nos relations avec l'Ami suprême. Pourrions-nous connaître Sa parfaite sympathie si nous n'en avions jamais besoin? (Hébreux 4:15-16 hb 4.14-16).
David apparemment n'est plus qu'un pauvre proscrit pour qui les promesses divines de la royauté paraissent annulées. Mais la foi de Jonathan continue de voir en lui celui qui doit régner infailliblement, celui dont les ennemis seront retranchés, y compris son propre père (que par un respect louable il évite de nommer). Remarquez comme il parle de l'avenir avec une pleine certitude. Ainsi les rachetés de Jésus discernent par la foi Ses gloires admirables et savent que leur Sauveur, aujourd'hui haï et rejeté par le monde et par son prince, paraîtra bientôt comme le Roi de gloire ayant tous Ses ennemis sous Ses pieds.
1 Samuel 20:24-42; 21:1
Haine de Saül envers David
24 Alors David se cacha dans les champs. Puis, la nouvelle lune arriva et le roi s'assit à table pour manger1.
1 littéralement : s'assit près du pain pour manger.
25 Et le roi s'assit sur son siège comme les autres fois, sur le siège contre la paroi. Et Jonathan se leva et Abner s'assit à côté de Saül et la place de David resta vide.
26 Mais Saül ne dit rien ce jour-là, car il disait : « Il lui est arrivé quelque chose, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur. »
27 Et il arriva, le lendemain de la nouvelle lune, le deuxième jour, comme la place de David était vide, que Saül dit à Jonathan son fils : « Pourquoi le fils d'Isaï n'est-il pas venu au repas, ni hier ni aujourd'hui ? »
28 Alors Jonathan répondit à Saül : « David m'a instamment demandé [d'aller] jusqu'à Bethléhem
29 et m'a dit : "Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons un sacrifice de famille dans la ville et mon frère lui-même m'a ordonné [de m'y trouver]. Et maintenant, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, je m'échapperai et je verrai mes frères." C'est pourquoi il n'est pas venu à la table du roi. »
30 Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan et il lui dit : « Fils de la [femme] perverse et rebelle, est-ce que je ne sais pas que tu as choisi le fils d'Isaï à ta honte et à la honte de la nudité de ta mère ?
31 Car tous les jours où le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, tu ne seras pas établi, ni toi ni ta royauté. Et maintenant, envoie [quelqu'un le chercher] et amène-le-moi, car il mourra certainement1. »
1 littéralement : il est un fils de [la] mort.
32 Mais Jonathan répondit à Saül son père et lui dit : « Pourquoi serait-il mis à mort ? Qu'a-t-il fait ? »
33 Et Saül jeta sa lance contre lui pour le frapper. Alors Jonathan comprit que c'était une chose décidée de la part de son père de faire mourir David.
34 Et Jonathan se leva de table dans une violente colère et ne mangea pas le pain le deuxième jour de la nouvelle lune. Car il était affligé à cause de David, parce que son père l'avait insulté.
Jonathan avertit David
35 Et il arriva, le matin, que Jonathan sortit dans les champs, au lieu1 convenu avec David, et un jeune garçon [était] avec lui.
1 ou : au temps.
36 Alors il dit à son garçon : « Cours, trouve, je te prie, les flèches que je tire ! » Le garçon courut et Jonathan1 tira la flèche au-delà de lui.
1 littéralement : il.
37 Et le garçon vint jusqu'au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, et Jonathan cria après le garçon et dit : « La flèche n'est-elle pas au-delà de toi ? »
38 Puis Jonathan cria [encore] après le garçon : « Vite ! Hâte-toi, ne t'arrête pas ! » Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint auprès de son maître.
39 Or le garçon ne savait rien, Jonathan et David seuls connaissaient l'affaire.
40 Puis Jonathan donna ses armes au garçon qui était avec lui, et il lui dit : « Va, porte-les à la ville. »
41 [Et] le garçon s'en alla. Alors David se leva du côté du sud et tomba le visage contre terre et se prosterna trois fois. Et ils s'embrassèrent l'un l'autre et pleurèrent l'un avec l'autre, jusqu'à ce que les pleurs de David deviennent très grands.
42 Puis Jonathan dit à David : « Va en paix puisque nous avons fait, nous deux, ce serment au nom de l'Éternel, en disant : "L'Éternel sera entre moi et toi, et entre ma descendance et ta descendance, pour toujours !" »
21 Et David1 se leva et s'en alla, mais Jonathan rentra dans la ville.
1 littéralement : il.
Comment s'explique l'amour réciproque de David et de Jonathan? Il y avait entre eux ce lien étroit: une même foi. L'un et l'autre avaient montré cette foi en remportant seuls une victoire de l'Éternel sur les Philistins.
C'est parce qu'ils ont cette foi en commun «une foi de pareil prix» que les chrétiens se reconnaissent entre eux et s'aiment (2 Pierre 1:1 2p 1.1-2). Souvenons-nous-en lorsque nous choisissons nos amis. Pour nous, enfants de Dieu, il ne peut y avoir de vraie, de profonde amitié en dehors d'une même foi dans le Seigneur Jésus Christ (Ps. 119:63 Psaumes 119:63).
Jonathan se fait à nouveau, non sans risques, l'avocat de David auprès de son père Saül. Incrédule, ce dernier a oublié la sentence de Dieu (ch. 13 v. 13, 14 1s 13.13-14) et il voudrait malgré elle assurer les droits de son fils à la succession royale (verset 31). En apparence Jonathan agit donc à l'inverse de son propre intérêt. C’est le signe du vrai amour (voir 1 Corinthiens 13:5 1cr 13.4-8). Même après que son père a cherché à le tuer lui aussi, s'il est affligé c'est à cause de l'outrage fait à David (verset 34) et nullement pour lui-même. Chers amis, est-ce que l'outrage fait au Seigneur Jésus par le monde nous afflige plus que les torts que ce dernier peut nous faire?