Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (3)
versets 1-17
1 à 6 Eternité de Dieu et fragilité de lâhomme
Prière de Moïse. Comme les suscriptions en général, celle-ci ne doit pas être attribuée à lâauteur lui-même. Ceux qui ont introduit ce cantique dans le recueil du psautier ont senti toute lâimportance de cette pièce exceptionnelle et nâont pu manquer dâen signaler la valeur en indiquant le nom de son auteur et en le qualifiant selon le rôle unique quâil a rempli. Le titre dâhomme de Dieu se trouve sous la même forme (proprement : lâhomme de Dieu) Deutéronome 33:1; Josué 14:6.
Seigneur, tu nous as été⦠Ce premier vers, incomplet, puisque le second stiche manque, domine comme un titre le psaume entier. Comparez Psaumes 87:1. Dieu est la retraite de son peuple, même quand il fait peser sur lui sa colère. Le mot de retraite (proprement : habitation) se trouve Deutéronome 33:27, dans la même acception quâici.
Dââge en âge : si haut que lâon remonte, jusquâà Jacob, Abraham et même au-delà . Cette expression, fréquente dans les Psaumes. se présente, en hébreu, ici et Deutéronome 31:7, sous une forme spéciale.
Avant que les montagnes fussent nées : elles que leur stabilité fait paraître éternelles (Genèse 49:26; Deutéronome 33:15).
Que tu eusses formé (littéralement : enfanté) la terre⦠Toutes choses ont eu un commencement, et ce commencement vient de Dieu, qui, lui, nâa jamais commencé.
Lâhomme mortel. Après le contraste qui vient dâêtre signalé entre le monde et Dieu, apparaît le contraste plus grand encore entre lâhomme qui périt et Dieu qui subsiste.
Retournez : dans la poussière. dâoù vous êtes sortis (Genèse 3:19).
Car mille ans⦠Ce car est motivé par le contraste; qui remplit lâesprit du psalmiste, entre lâéternité de Dieu et la courte durée de lâhomme. Le terme de mille ans, qui éveille dans lâesprit de lâhomme lâidée dâune durée infinie, nâest aux yeux de Dieu que ce quâest aux nôtres le jour dâhier quand il nâest plus, câest-à -dire quand lâimpression de sa brièveté et de sa disparition est la plus forte (comparez 2 Pierre 3:8). Bien plus, cette période de tant de siècles est pour Dieu ce quâest pour lâhomme qui sommeille une veille dans la nuit : elle passe inaperçue. Pour la durée dâune veille, voir Psaumes 63:7, note.
Tu les emportes comme par un torrent : dâune manière aussi soudaine quâirrésistible. On peut traduire, et peut-être avec plus de raison : Emportés par toi comme par un torrent (ou une trombe dâeau), ils ne sont quâun songe (proprement : un sommeil). La vie, au moment où ils la perdent, leur apparaît comme un songe ou un sommeil, dont on nâa conscience quâau moment où on en sort.
Au matin⦠Lâidée du matin semble être amenée par celle du sommeil. De nouvelles générations surgissent, après celles qui ont été emportées (câest là le sens des mots : ils se renouvellent), mais pour être retranchées à leur tour. Cette image de lâherbe qui fleurit pour se faner, est développée Psaumes 103:15-16; Ãsaïe 40:6-8 (comparez 1 Pierre 1:24); la forme succincte sous laquelle elle se présente ici témoigne de lâantériorité de ce passage sur ceux que nous venons de citer.
7 à 12 Le jugement spécial qui frappe Israël
Nous sommes consumésâ¦, épouvantés. La loi générale de la modalité humaine sâaccomplit en Israël sous les yeux du psalmiste, avec un caractère de sévérité qui est lâindice de la colère de Dieu.
Tu as mis devant toi nos iniquités : pour en faire lâenquête. Remarquer le contraste entre les fautes cachées du peuple et la lumière de la face de Dieu dont lâéclat pénètre jusque dans les profondeurs du cÅur. Les fautes cachées désignent lâétat intérieur de péché, les dispositions secrètes dâoù procèdent les iniquités.
Ce qui vient dâêtre dit nâest pas une simple supposition, carâ¦
Tous nos jours : nos jours à tous.
Sâen vont, littéralement : ont tourné le dos, pour sâéloigner.
Soixante-dixâ¦, quatre-vingts⦠Les exemples de Moïse lui-même, qui atteignit lââge de 120 ans, dâAaron (123 ans), de Marie (130 ans, Nombres 20:1, note), de Josué (110 ans), de Caleb, montrent que, dans des conditions normales et si le peuple nâavait pas été sous le jugement de Dieu, la durée de la vie aurait dépassé, à cette époque, les chiffres indiqués dans ce verset.
Ce qui en fait lâorgueil⦠Ce que ces jours ont pu avoir de plus beau, de plus brillant nâa été acquis quâau prix de bien des tourments et nâa aucune valeur durable.
Qui prend garde ?⦠Ce qui augmente la tristesse du psalmiste, câest que personne ne comprend que lâétat de choses dont il vient de parler est la manifestation de la colère divine.
Compter nos jours : nâen jamais perdre de vue la courte mesure, la marche rapide, non plus que le but et la valeur.
13 Ã 17
Reviens, ô Ãternel !
Reviens⦠de ta colère, qui pèse sur tes serviteurs. Câest la même supplication que Moïse fait entendre, après lâaffaire du veau dâor Exode 32:12.
Repens-toi en faveur de⦠Même expression Deutéronome 32:36.
Rassasie-nous⦠Ce mot suppose des cÅurs dès longtemps avides des témoignages de la bonté de Dieu.
Dès le matin : dès le point du jour, dans le sens de : sans retard, promptement.
Réjouis-nous à proportion⦠Que le bonheur futur de ton peuple égale et fasse oublier ses maux actuels. Câest ici une allusion bien claire à une période déjà longue de misère exceptionnelle qui se distingue clairement des maux ordinaires inhérents à lâexistence terrestre.
Des jours⦠Le pluriel jemôth (jours), au lieu de jemé, de même que schenôth (années), au lieu de schené, est inusité. Il est même remarquable que ces deux formes ne se retrouvent dans tout lâAncien Testament que dans le cantique de Moïse, Deutéronome 32:7-16.
Que ton Åuvre apparaisse⦠Les plans de Dieu à lâégard dâIsraël étaient voilés, pendant ce long séjour au désert, son Åuvre commencée restait inachevée. Que la gloire divine, dont lâéclat est comme intercepté, resplendisse Sur une nouvelle génération !
Affermis pour nousâ¦, littéralement : sur nous. Lâemploi répété de la préposition sur (sur leurs filsâ¦, sur nousâ¦, sur nous) nâest pas fortuit. Une action miraculeuse doit sâexercer dâen-haut sur le peuple, pour le tirer de lâétat dâimpuissance où il périt.
LâÅuvre de nos mains. LâÅuvre de Dieu (verset 16) est de sauver son peuple; lâÅuvre de ce peuple est de servir et de glorifier Dieu; lâÅuvre de Moïse est de mettre Israël en état dâaccomplir cette tâche. Si lâon pense à la charge écrasante qui reposait sur cet homme de Dieu, on comprend quâil ait terminé son cantique en demandant à Dieu avec insistance de ne pas laisser péricliter, entre ses mains et celles du peuple lui-même, lâÅuvre commencée.