Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Whole Bible (3)
versets 1-17
1 et 2 Suscription et introduction
Sur les lis. Il sâagit sans doute ici dâune mélodie empruntée à un chant intitulé : Les lis; comparez Psaumes 55:1; Psaumes 80:1 . Le nom de Maskil (méditation, enseignement) prépare dès lâentrée le lecteur à voir ici autre chose quâun simple chant de noces.
Des paroles pleines de charme⦠Saisi de la beauté du tableau qui se présente à lui, le psalmiste voudrait la rendre en paroles dignes dâun aussi grand sujet.
La plume : proprement le style, poinçon de métal dont les anciens se servaient pour écrire sur des tablettes enduites de cire.
Habile : alerte, prompt, capable dâexprimer la richesse de pensées qui sâagitent dans son esprit.
3 Ã 10 Les louanges du roi
Sa beauté, plus quâhumaine, nâa rien de hautain; elle attire, au contraire, par lâexpression de bienveillance (la grâce) qui anime ses traits.
Câest pourquoi Dieu tâa béni : la perfection morale, dont la beauté corporelle est ici lâexpression, attire sur le roi la bénédiction divine.
4 Ã 6 Sa vaillance
Ton épéeâ¦, ta splendeur. Câest quand le héros se revêt de ses armes quâil apparaît dans tout lâéclat de sa force.
Cette force est consacrée à la défense du peuple de Dieu, qui est ici-bas le représentant de la vérité divine, de lâhumilité qui convient à lâhomme en présence de Dieu, de la justice ou de lâobéissance aux lois divines.
Ta droite tâenseignera⦠La droite est ici personnifiée; elle accomplit des choses auxquelles ne sâattendait point le héros lui-même.
7 et 8 Sa justice
Le héros du psaume est au plus haut degré le représentant de la justice divine sur la terre. Sâil sâassied sur son trône, câest pour la faire triompher. De là ce nom, prononcé comme une exclamation : ô dieu ! Ce titre, donné ailleurs aux juges, (voir lâintroduction à notre Psaume), lâest ici à ce roi idéal auquel le psalmiste rend hommage et dont la perfection ne sâest trouvée réalisée que dans le Christ. Lâépître aux Hébreux a pu appliquer cette parole directement à Christ, parce quâen effet elle ne sâest pleinement accomplie quâen lui (Hébreux 1:8).
ô dieu, ton Dieu⦠On peut hésiter entre cette traduction, qui est celle de lâépître aux Hébreux (Hébreux 1:9), et la suivante, qui a été adoptée par la plupart des anciennes versions : Câest pourquoi Dieu, ton Dieu, tâa oint⦠Dans les psaumes élohistes, lâexpression : Dieu, ton Dieu, équivaut à lâÃternel ton Dieu (Psaumes 43:4; Psaumes 48:15; Psaumes 50:7).
Une huile de joie. Il nâest pas question de lâonction en vue de la royauté, mais de celle qui a lieu, comme symbole de joie, dans les grandes fêtes. Aucune fête royale ne peut être comparée à celle-ci.
9 et 10 Lâépoux. dans sa gloire
Après avoir décrit la gloire du roi comme homme, comme guerrier, comme juge, le psalmiste décrit lâéclat dans lequel il apparaît comme époux. Dans lâApocalypse, de même, lâapparition du Roi vainqueur et juge aboutit à ces mots : Les noces de lâAgneau sont venues (Apocalypse 19:7).
Myrrhe, aloès⦠: parfums que lâon répandait sur les vêtements (Proverbes 7:17). La myrrhe est une résine odorante découlant dâun arbrisseau fort abondant en Arabie. Lâaloès, dont la sève est très amère, exhale par ses fleurs un parfum délicieux; la couche la plus intérieure de son bois est aussi très odorante. La casse est lâécorce dâune plante aromatique de lâInde; elle entrait dans la composition de lâhuile sainte (Exode 30:24).
Palais dâivoire : dont les chambres étaient couvertes de revêtements dâivoire. Achab fit construire un palais semblable dans sa capitale (1 Rois 22:39). Les écrivains anciens parlent de palais dâivoire existant en Grèce et en Perse. Les palais (au pluriel) sont les appartements royaux riches et nombreux où la nouvelle épouse va être conduite par son époux. Les sons dâune musique de fête accueillent le couple royal.
Parmi tes amies. Lâhébreu jakar (précieux), que nous traduisons par amies, a été interprété de diverses manières. Les Septante et dâautres versions anciennes traduisent : Des filles de rois sont parées de tes vêtements précieux. Calvin et la plupart des exégètes modernes traduisent : Des filles de rois sont parmi tes dames dâhonneur, ou : les bien-aimées. Il nous semble difficile de ne pas voir ici une allusion à la polygamie qui, pour un roi surtout, était envisagée partout dans lâantiquité comme un signe de puissance (voir à ce sujet lâintroduction au psaume).
Ophir : voir 1 Rois 9:28, note.
11 à 16 Lâépouse
3>11 Ã 13 Sa nouvelle position
Ma fille : le psalmiste sâadresse à la reine avec lâautorité dâun homme qui parle au nom de Dieu. La recommandation quâil lui fait dâoublier son peuple montre clairement quâil sâagit dâune princesse étrangère à Israël. Mais ce nâest point forcer le sens allégorique, que de voir dans cette épouse, qui doit oublier tout son passé pour se donner à son époux, lâimage du peuple de Dieu de toute époque, tiré du milieu de lâhumanité corrompue et appelé à renoncer à tout, pour tout recevoir de son céleste époux.
Prosterne-toi : lâépouse, en se prosternant, fait vÅu dâobéissance. Dans sa subordination même, elle trouve la gloire : des hommages lui sont rendus par les plus grands de la terre.
La fille de Tyr : personnification de la ville elle-même. Tyr est mentionnée spécialement, comme étant alors la plus riche dâentre les nations.
14 à 16 Sa beauté et sa gloire
à la beauté parfaite du roi correspond celle de lâépouse (Ãphésiens 5:25-27; Apocalypse 19:7; Apocalypse 21:9).
Lâor est ici lâemblème de la gloire la plus pure.
à sa suite, des vierges⦠: ses amies, appelées à la servir.
17 et 18 Lâavenir de la famille royale
Tes fils prendront la place de tes pères. Cette promesse ne saurait sâappliquer au règne messianique. Mais, chose étrange, à ce trait sâen rattache étroitement un autre qui nous transporte dans lâavenir le plus lointain, où le roi dâIsraël dispose en faveur des siens de toute la terre et où sa gloire nâa pas de fin. Câest bien ici que nous voyons à quel point, dans mainte prophétie, lâavenir grandiose, où sera pleinement réalisée la pensée de Dieu, est encore comme confondu, pour le prophète lui-même, avec le présent qui lâannonce et le prépare. Ces vice-rois, établis comme maîtres sur toute la terre, seront, dans lâavenir que nous attendons encore, les saints qui auront part à la royauté de Christ; comparez Luc 19:17.