Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (4)
versets 1-28
1 à 10
Appel à l’Éternel pour arrêter l’ennemi (versets 1 à 3), changer sa poursuite en fuite (versets 4 à 6) et le précipiter dans la fosse qu’il a creusée pour l’innocent (versets 7 et 8). Ainsi la détresse de ce dernier sera changée en joie (versets 9 et 10).
Sois l’adversaire… On pourrait traduire aussi : Plaide contre ceux qui plaident, défends ma cause (1 Samuel 24:16). Ce que David demande ici, Dieu le promet aux siens dans les mêmes termes qu’emploie notre psaume (Ésaïe 49:25).
Le petit bouclier : le bouclier rond les troupes légères; le grand bouclier était de forme oblongue et protégeait le corps presque en entier. L’Éternel est invité à parer les coups de l’ennemi par tous les moyens possibles.
Après les armes défensives, les armes offensives. On traduit aussi : Tire la lance et la hache d’armes, pour aller à la rencontre… Mais la hache ne paraît pas avoir été employée comme arme de guerre par les Israélites.
4 à 6
Que le triomphe sur lequel comptent les ennemis se change en honteuse défaite, sous l’épée de l’ange de l’Éternel (verset 5). Pour cette dernière expression, voir Psaumes 34:8, note. Les Psaumes 34 et 35 sont les seuls où elle se trouve.
7 et 8
L’ennemi en fuite tombera dans le piège qu’il a tendu lui-même. Comparez Psaumes 7:15-17.
Sans cause : gratuitement, sans que j’aie rien fait pour mériter cela. Voir verset 19, note.
La fosse et le filet, littéralement : la fosse de leur filet. On peut se représenter une fosse recouverte d’un filet où se prend la victime. Mais plusieurs interprètes admettent qu’une transposition de mots s’est produite par une faute de copiste et traduisent : Ils ont caché sans cause sous mes pas leur filet; sans cause ils ont creusé la fosse pour m’ôter la vie.
9 et 10 La joie de la délivrance
Tous mes os… De même qu’ailleurs la détresse, l’envie ou le remords sont dépeints comme attaquant la moelle des os (Psaumes 6:3; Psaumes 23:3; Proverbes 14:30, etc.), ici c’est la joie qui renouvelle et vivifie l’être tout entier. Comparez Psaumes 51:10; Proverbes 3:8.
11 à 18
La prière est interrompue jusqu’au verset 17 par l’exposé indigné de l’ingratitude des persécuteurs.
Par des questions adroites on cherche à obtenir de l’accusé des paroles qui le compromettent.
Ils me rendent le mal pour le bien. C’est ce que Saül lui-même avoue, 1 Samuel 24:18.
Dans l’abandon. Les amis fidèles, comme Jonathan, ne peuvent suivre David; d’autres, liés jadis avec lui, l’épient et le trahissent.
13 et 14 David ne leur a jamais témoigné que de l’affection
Je prenais le sac, en signe de deuil. Comparez Psaumes 30:12; Genèse 37:34, note.
La tête penchée sur mon sein, littéralement : ma prière revenait (ou reviendra) sur mon sein. De nombreuses explications ont été données de cette parole. Elle nous semble indiquer l’attitude du suppliant et la concentration de son esprit dans la prière.
Dans le deuil, littéralement : sombre, négligé (dans ma tenue et mes vêtements). Dans une grande douleur l’on négligait de se laver le visage et d’oindre sa chevelure (2 Samuel 19:24), on se couvrait même parfois de poussière (Job 2:12).
15 et 16
À l’affection de David, on répond par des bouffonneries et des sarcasmes.
17 et 18 Un contraste aussi criant appelle l’intervention de Dieu
Mon unique : mon âme, ma vie; on n’en a qu’une seule. Voir Psaumes 22:21, note.
Dans une grande assemblée. Comparez Psaumes 22:23. La ressemblance entre les deux psaumes apparaît dans les expressions, aussi bien que dans le mouvement général de la pensée, dans l’assurance, en particulier, que la délivrance du persécuté sera un sujet de joie pour un grand nombre de gens.
19 à 28
La description de la méchanceté des ennemis reprend à nouveau, mais cette fois sous forme de prière; et peu à peu, à partir du verset 22, la certitude se fait jour que le triomphe des méchants aboutira a leur confusion.
3>19 à 21 La joie perfide des persécuteurs
Qui m’ont haï sans cause. Ce qui est dit ici de l’innocent persécuté a trouvé son plein accomplissement dans le sort du juste parfait (Jean 15:25).
Ne clignent pas de l’œil, en signe d’entente maligne et méchante.
Car… Ce verset justifie, par un trait nouveau de l’attitude des ennemis, la prière du verset 19.
La paix : au lieu de la rechercher, ils manœuvrent contre les gens paisibles.
Ils ouvrent toute grande leur bouche… grande par les menaces qui en sortent et l’accent de triomphe qui les accompagne.
Nos yeux ont vu… ta détresse ou les preuves de ton crime.
22 à 25 Que cette joie soit changée en confusion
Tu as vu. Le psalmiste s’empare de ce mot des méchants, pour l’appliquer à l’Éternel, qui a tout vu, mais autrement qu’eux.
Selon ta justice. Cette justice serait violée, si l’ennemi pouvait dire : Nous l’avons englouti !
27 et 28
À la confusion des méchants correspond la joie des gens de bien. Comme en de nombreux psaumes, le psalmiste, au terme de sa prière, ressent déjà cette joie à l’avance.
Exalté soit l’Éternel, littéralement : Qu’il soit reconnu grand. Cette parole forme antithèse avec les derniers mots du verset 26, dont la traduction littérale est : Qu’ils soient confus, ceux qui se font grands contre moi.