Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Whole Bible (5)
versets 1-24
Regarde tous les hautains et abaisse-les ! Dâun regard jâabaisse les orgueilleux; fais-en autant !
Dans lâobscurité : des enfers.
Alors, moi aussi, je te louerai : si je te vois étendre ton sage empire sur les vivants et sur les morts.
10 Ã 19 Lâhippopotame
Voici lâhippopotame. Dâaprès ce qui suit, câest bien ainsi, et non par éléphant, quâil faut rendre le mot hébreu behémoth, pluriel intensif de behéma : bétail : lâanimal colossal. Mais en même temps, le mot de behémoth ressemble au nom égyptien de lâhippopotame : P-éhé-moû : le bÅuf dâeau, en italien bomarino.
Que jâai fait en même temps que toi. Il nâest pas le représentant dâune autre création que celle à laquelle tu dois toi-même la vie. Dâautres entendent : que jâai fait pour vivre à tes côtés, et non pas au fond des déserts ou sur des monts inaccessibles; ou bien encore : que jâai fait aussi bien que toi.
Il mange de lâherbe (versets 14 et 15), bien que vivant dans lâeau. Il nâest pas carnassier, et cependant quâil est redoutable !
Voici, sa force est dans ses reins. Il peut faire chavirer les barques du Nil avec leur cargaison.
Sa vigueur dans les muscles de son ventre : qui est au contraire le côté faible de lâéléphant.
Il raidit sa queue comme un cèdre. Quand il dresse sa queue, elle présente la forme dâun tronc de cèdre, car elle est épaisse à son origine et sâamincit rapidement.
Il nây a rien de mou en lui.
Il est le chef-dâÅuvre de Dieu, littéralement : les prémices des voies de Dieu, comme si Dieu avait en sa faveur donné libre carrière à sa force créatrice encore toute fraîche. Ici, comme Job 39:20, il est parlé de Dieu à la troisième personne.
Sa faux : ses incisives énormes.
On a parfois traduit tout autrement : Son créateur (seul) approche de lui son épée, câest-à -dire peut le faire mourir.
Car⦠Il a besoin dâune grande faux pour assouvir sa faim.
Se jouent près de lui. Il est inoffensif.
Lotus : lotus sylvestris, arbuste aux branches épineuses dont le fruit rappelle le pruneau.
Les saules de la rivière. Comparez Lévitique 23:10.
Lâenvironnent. Il est là qui surnage, endormi, ayant narines, yeux et oreilles sur la même ligne horizontale au-dessus de lâeau.
Un Jourdain, non pas le Jourdain, car il nây a pas dâhippopotames en Palestine, mais une rivière aussi considérable que le Jourdain.
Pour lui percer le nez : comme on fait aux chameaux.
40.20 Ã 41.26 Le crocodile
Et dâabord, jusquâà Job 41:2, lâimpuissance de lâhomme à réprimer cet immense saurien.
Tireras-tu le crocodile⦠? Lâensemble de la description qui va suivre montre que le mot, léviathan, employé dans lâoriginal et que nous avons conservé dans Job 3:8, sans le traduire (voir note à ce passage), doit être rendu ici par crocodile. Quâil sâagisse ici du crocodile, câest ce quâon peut conclure de ce qui arrive encore et arrivait sans doute du temps de Job sur les bords du Nil : tous les jours cette bête vorace, bien loin de se laisser prendre, brise et détruit tous les engins de pêche quâon tend au travers du fleuve. Ayant ouvert un de ces monstres, jây trouvai deux gros hameçons, lâun dans son estomac, lâautre planté dans la peau épaisse de son gosier (Hasselquist, disciple de Linné).
Lui presseras-tu la langueâ¦? Pourras-tu le traiter comme un poisson dont la langue est maintenue immobile par la ficelle de la ligne avec laquelle tu lâattires au bord ?
Procédés auxquels on a recours pour garder des poissons vivants dans lâeau du Nil, jusquâà ce quâon trouve à les vendre.
Sera-t-il tout heureux dâentrer à ton service avec la vie sauve ? Comparez Job 39:12.
Le crocodile est-il un article de commerce ?
Des associés, membres dâune corporation de chasseurs, ou bien de pêcheurs (Luc 5:7; Luc 5:10).
Les Cananéens : les trafiquants par excellence (Ãsaïe 23:8; Sophonie 1:11; Zacharie 14:21).