Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Bengel's Gnomon of the New Testament Bengel's Gnomon
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Luke 17". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/jab/luke-17.html. 1897.
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Luke 17". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/
Whole Bible (48)New Testament (16)Gospels Only (4)Individual Books (8)
Verse 1
Luke 17:1 . ÎαθηÏá½°Ï , disciples ) as in ch. Luke 16:1 . á¼Î½ÎνδεκÏÏν á¼ÏÏι ) So οá½Îº á¼Î½Î´ÎÏεÏαι , it is not a thing usual to happen [ ÏÏοÏήÏην á¼ÏολÎÏθαι á¼Î¾Ï ἹεÏÎ¿Ï Ïαλήμ ], ch. Luke 13:33 [lit. a thing not admissible in the common course of things]. á¼Î»Î¸Îµá¿Î½ , come ) especially through the instrumentality of the Pharisees. [And their deriding cavils, ch. Luke 14:14 . V. g.]
Verse 2
Luke 17:2 . ΤοÏÏÏν , of these ) By this pronoun, Luke shows evidently that “the little ones” were present in the midst of them.
Verse 3
Luke 17:3 . Î ÏοÏÎÏεÏε á¼Î±Ï Ïοá¿Ï , take heed to yourselves ) Not only do not give offence to others, Luke 17:1-2 , or take offence from others who sin against you, Luke 17:3 , but also take heed lest ye be an offence or stumbling-block to yourselves; Matthew 18:8 . Comp. Galatians 6:1 , at the end of the verse. á¼ÏÎµÏ , forgive ) So God deals with us.
Verse 4
Luke 17:4 . Τá¿Ï ἡμÎÏÎ±Ï , in the day ) This passage many misapply, by erroneously connecting the idea with that in Proverbs 24:16 [A just man falleth seven times and riseth up again”] as if the just man fell seven times a day , and that, too, into sins . á¼ÏιÏÏÏÎÏá¿ , turn himself again ) In antithesis to á¼Î¼Î±ÏÏήÏá¿ , if he shall have trespassed . μεÏανοῶ , I repent ) To say so openly and ingenuously, is not only not disgraceful, but is even salutary [tends towards one’s salvation]: the mind of the offender and that of the offended party are thereby admirably healed. [In a similar way, also, it is expedient that we entreat pardon before God, not merely in general terms, but in respect to the particular lapses into sin of which we are conscious. V. g.]
Verse 5
Luke 17:5 . Îá¼°Ïον , said ) Being moved with the sweetness of His words, Luke 17:4 , they were wishing to have a more abundant enjoyment of the Divine benignity. οἱ á¼ÏÏÏÏολοι , the apostles ) who had in an especial degree need of great faith. Ïá¿· ÎÏ Ïίῳ , the Lord ) This appellation being put here implies, that this petition was a very solemn one. ÏÏÏÏÎ¸ÎµÏ , add ) They hereby recognise the Divine power of Jesus. Jesus deals with their petition in Luke 17:6 , and Luke 17:7-10 . ÏίÏÏιν , faith ) which surmounts stumbling-blocks, and freely forgives offences.
Verse 6
Luke 17:6 . Îá¼° ) if ) This IF itself sharpens the energies of minds striving after faith, and enlarges their powers so as to reach it. [By the very fact of setting forth the efficacy of faith, faith itself is increased. V. g.] ÏÏ ÎºÎ±Î¼Î¯Î½á¿³ ) שק××× , which the LXX. render ÏÏ ÎºÎ¬Î¼Î¹Î½Î¿Î¹ . The morus or mulberry tree, a tree often met in Palestine. See 1 Kings 10:27 . Sometimes the ÏÏ ÎºÎ¿Î¼Î¿ÏÎα is distinguished from it. See ch. Luke 19:4 . See the lexicographers, and Bexa, on this passage. The wild fig-tree is a tree most deeply rooted. [180] ÏÏ ÏεÏθηÏι , be thou planted ) with thy roots, so as to remain in the sea. It is a similar effect to this which is produced on believers themselves. á¼Î½ ÏῠθαλάÏÏá¿ , in the sea ) They were at the time near the sea; comp. Matthew 17:20 ; Matthew 17:27 . á½ÏÎ®ÎºÎ¿Ï Ïεν á¼Î½ , it would obey you ) Metaphysicians term it the obediential power. The recognition of the Divine omnipotence, which faith apprehends, increases faith.
[180] The ÏÏ ÎºÎ¬Î¼Î¹Î½Î¿Ï is the mulberry tree , Lat. morus , black and white, Theophr. Caus. Pl. Luke 6:6 ; Luke 6:4 . Î£Ï ÎºÏμοÏÎ¿Ï or ÏÏ ÎºÎ¿Î¼Î¿ÏÎα is the fig-mulberry , Th. Ïῦκον μÏÏον ; an Egyptian kind that bears its fruit on the branches, and has leaves like the white mulberry. Ficus sycomorus , Linnæus. E. and T.
Verse 7
Luke 17:7 . Î¤á¼±Ï , who ) viz. is there? δὲ , but ) There is apprehended by faith the Divine omnipotence, Luke 17:6 , but what is still more blessed, the Divine compassion and grace, and that pure unmixed grace; Luke 17:7 , et seqq.; comp. ch. Luke 10:20 . [The fact of the disciples’ “names being written heaven,” is to their faith a greater cause for joy than “the spirits being subject” to them]. á¼Î¾ á½Î¼á¿¶Î½ ) of you , men, or disciples. Bartholomew is said to have been a nobleman. δοῦλον , a servant ) Christ, whilst He increases their faith, seems to lessen ( disparage or impair ) it [by putting them on the footing of a servant or slave ]. The groundwork that lies underneath great faith and prayer is lowly poverty of spirit, and a profound sense of our á¼ÏÏειÏÏÎ·Ï , unprofitableness , and of the debt of duty we owe Him. Psalms 147:11 ; Psalms 123:2 , [“Behold as the eyes of servants look unto the hands of their masters, etc., so our eyes wait upon the Lord our God, until He have mercy upon us.”] á¼ÏοÏÏιῶνÏα , plowing ) during the whole day: whence there follows, δειÏνήÏÏ , “wherewith I may have supper ” [the meal at the close of the day ]. εá½Î¸ÎÏÏ , forthwith, quickly ) In antithesis to μεÏá½° ÏαῦÏα , afterwards , in Luke 17:8 . Therefore we should construe εá½Î¸ÎÏÏ with á¼Î½Î¬ÏεÏε , forthwith sit down to meat . Others [as the Engl. Ver., “will say unto him by and by,”] join εá½Î¸ÎÏÏ with á¼Ïεῠ, will forthwith say , which gives a rather ax sense. For whether the master says this or that to the servant, he says it ‘forthwith,’ as soon as ever the servant hath come in from the field. But those persons wish forthwith or quickly to sit down to meat, who after they have laid aside all their other duties, fancy that the highest degree of faith should be ascribed to them, [“Qui missis cæteris officiis fidem sibi summam conferri oportere putant.”] Whereas they please God, who walk modestly, and demand nothing in a spirit of arrogance. ÏαÏελθὼν , go forward and ) See note, ch. Luk 12:37 á¼Î½Î¬ÏεÏε ) Others read á¼Î½Î¬ÏεÏαι . But both Aorists of this are of frequent occurrence in the Active, not in the middle. [181]
[181] BD read á¼Î½Î¬ÏεÏε . A Î , and probably L, read with Rec. Text á¼Î½Î¬ÏεÏαι . Luke has undoubtedly á¼Î½ÎÏεÏεν in ch. Luke 11:37 , Luke 22:14 . Therefore it is not likely that in this case alone he would adopt the form found in John, Matthew, and Mark, á¼Î½ÎµÏεÏάμην , from which á¼Î½Î¬ÏεÏαι comes. E. and T.
Verse 8
Luke 17:8 . Îá½¥Ï ) until , even up to the time that, and as long.
Verse 9
Luke 17:9 . á¼ÏοίηÏε , he did ) viz. in “plowing, or feeding cattle,” Luke 17:7 . οὠδοκῶ ) [“I trow not,” I rather think not] ÎείÏÏÎ¹Ï . [182]
[182] The figure by which more is to be understood than what is expressed. E. and T.
Verse 10
Luke 17:10 . á½Ïαν ÏοιήÏηÏε , when ye shall have done ) The consideration of the apostles was at the time fixed too intently upon the obedience which they had heretofore rendered, especially as they saw the scandalous perversity [or the perversity which took offence ( Ïκάνδαλον ) at the Saviour] on the part of others. See ch. Luke 16:14 . The Lord calls them back from the remembrance of such things [which tended to lead them to exalt themself by the comparison]. [ λÎγεÏε , say ye ) We are to understand and supply the following, So your faith will become great . When the obstacles to faith have been taken out of the way, among which rashness and self-confidence easily hold the first place, faith of its own accord increases. For then the pure and unmixed grace of the Lord has unrestricted room for its exercise. V. g.] á½ Ïι ) á½ Ïι seems twice to have the same force by Anaphora. [183] ÎÎῦÎÎÎ á¼Î§Î¡Îá¿ÎÎ , unprofitable [dispensable] servants ) [184] The emphasis lies on the word servants (slaves), and every servant ought to confess himself unprofitable from the very fact that he is a servant who owes all things [to his heavenly Master], who, if he is guilty of a delinquency, deserves stripes; if he does all things required of him, he deserves nothing as a matter of debt; he ought to feel as if he had done nothing; no thanks are to be considered due to him, whose part it is not to demand aught of importance to be assigned to him as regards either trouble or reward. God can do without our usefulness (services), being Himself alone ‘good.’ Romans 11:35 . [Who hath first given to Him, and it shall be recompensed unto him again], Matthew 19:17 . David saith, á¼Ïομαι á¼ÏÏεá¿Î¿Ï [Engl. Ver., vile ], á¼Î½ á½Ïθαλμοá¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÎ±á½¶ μεÏá½° Ïῶν ÏαιδιÏκῶν , ὧν εἶÏÎ¬Ï Î¼Îµ μὴ δοξαÏθá¿Î½Î±Î¹ , 2 Samuel 6:22 , where the antithesis δοξαÏθá¿Î½Î±Î¹ follows, not without mention of servants [ ÏαιδιÏκῶν ]. He is wretched whom the Lord calls an unprofitable servant , Matthew 25:30 : Happy is he who calls himself so. As to the word á¼ ÏÏειο Í Ï , see Eustathius. [185] There is a Metonymy of the consequent for the antecedent. Say ye, We are unprofitable servants; that is to say, there is no greater return of thanks due to us, than if we had done nothing: Job 9:21 ; Job 10:15 . [186] Even the angels may call themselves unprofitable (dispensable) servants of God. And also the servant of a man may call himself an unprofitable servant, although he be profitable (serviceable) to his master. The reason is, I. The condition itself of a slave or servant [which makes service a matter of course, not something that can claim a reward]. II. In respect to God, there is to be added His own perfect blessedness. Acts 17:25 [Neither is worshipped with men’s hands, as though He needed anything , seeing He giveth to all life, and breath, and all things]. á¼ÏÏεá¿Î¿Ï is either used transitively, of one who is not profitable to another: or intransitively, of one who is of no profit to himself: and this again either of one’s own accord, as David says that he will be [in the passage quoted above, 2Sa 6:22 ], (not in the Hebrew, but in the Greek), or else involuntarily, as a servant or slave. ὨΦÎÎÎÎÎÎÎ , we were bound by our duty ) as servants. The emphasis rests on this word, rather than upon the word, ÏεÏοιήκαμεν , we have done .
[183] The figure by which the same word is repeated in the beginnings of sentences, clauses, etc. But á½ Ïι is omitted before δοῦλοι , and before á½ á½ ÏÎιλομεν by Lachm. AX Syr. Vulg. abc Cypr. omit the á½ Ïι before δοῦλοι . But BD Orig. have it. ABDL abc Vulg. Memph. Orig. 3,565 c Cypr. omit the á½ Ïι before á½ . Rec. Text has it without any of the oldest authorities. E. and T.
[184] á¼Ïοεá¿Î¿Ï is not worthless or of no value ; for that servant is not useless who does all that his master orders him. á¼ÏÏηÏÏÎ¿Ï is not one who does not what is commanded one who yields no benefit one useless . But á¼ÏÏεá¿Î¿Ï is one οὠοá½Îº á¼ÏÏι ÏÏÎια or ÏÏÎÎ¿Ï , of whom there is no need , a person we can dispense with, dispensable , one to whom God the Master owes no thanks or favour. Human pride is liable to fancy that it has done God a favour by doing well. and that God could do without men’s services. See my note Matthew 25:30 , and Tittm. Synom. E. and T.
[185] Matthew 25:30 , the servant is condemned for being á¼Ïοεá¿Î¿Ï : whereas here the servant is commanded to call himself á¼Ïοεá¿Î¿Ï . The reason is, because the former had been also á¼ÏÏηÏÏÎ¿Ï , one who did not work and yielded no benefit, and in this sense was not wanted ( á¼ÏÏεá¿Î¿Ï ). But here he is á¼ÏÏεá¿Î¿Ï in the sense, not indispensable to his Lord. E. and T.
[186] Comp. Job 35:7-8 , “If thou be righteous, what givest thou Him? or what receiveth He of thine hand? Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.” E. and T.
Verse 11
Luke 17:11 . Îιὰ μÎÏÎ¿Ï , through the midst ) On the confines of both Samaria and Galilee. [The remembrance of the Saviour in His journey from Galilee through Samaria to Judea, was deeply engraven on men’s minds by the following miracle. Harm. , p. 416.]
Verse 13
Luke 17:13 . á¾Ïαν ÏÏνὴν , they lifted up their voices ) An effort which their disease was scarcely admitting of. The one grateful Samaritan directed his voice to a pious use again in Luke 17:15 .
Verse 14
Luke 17:14 . ἹεÏεῦÏι , unto the priests ) To more than one priest, because there were more than one leper. This would have to take place at Jerusalem, a long journey. It is thus that the Samaritan is brought over to the faith of Israel. [For which reason he is said in Luk 17:15 to have returned , á½ÏÎÏÏÏεÏεν . V. g.] By this command the previous healing is by implication indicated.
Verse 15
[15. ΦÏνá¿Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î·Ï , with a loud voice ) which was in itself a testimony to the fact of the cure having been performed, to the glory and praise of God. For it seems that the voice of lepers is ordinarily hoarse. V. g.]
Verse 16
Luke 17:16 . ΣαμαÏείÏÎ·Ï , a Samaritan ) Luke 17:11 [Belonging to Samaria , through the borders of which Jesus was ‘passing’].
Verse 17
Luke 17:17 . Îá¼± δÎκα , the ten ) A specimen of His omniscience.
Verse 18
Luke 17:18 . Îá½Ï εá½ÏÎθηÏαν , there have not been found ) i.e. the nine have not been found. á½ÏοÏÏÏÎÏανÏÎµÏ , who returned to give ) A part of the Predicate. [In returning home from Jerusalem, it would have been but a slight deviation from their route to have repaired to Jesus; and yet they thought it too much trouble to go to Him. V. g.] δοῦναι , to give ) They ought to have done so of their own accord. á¼Î»Î»Î¿Î³ÎµÎ½á½´Ï , alien ) who might seem to have been likely to have been benefited by the society of the rest, they being persons who were more bound to give thanks than he.
Verse 19
Luke 17:19 . ΠοÏεÏÎ¿Ï , go thy way ) It was not befitting at that time, that the Samaritan should remain long with Him.
Verse 20
Luke 17:20 . Î ÏÏε , when ) They ask rather concerning the time , than concerning the place , which without dispute (or distinction ) they supposed would be Jerusalem. The Lord answers both concerning the time and concerning the place, but in a way widely different from what they were supposing. Comp. Luke 17:37 , ch. Luke 19:11 , et seqq. [All along from Luk 17:20 to ch. Luk 18:14 there is one continued reply to that question of theirs; and those particulars which we have in ch. Luke 17:22-37 , were repeated by the Saviour on the occasion recorded in Matthew 24:0 , etc. Harm. , p. 419. It is a course full of danger, to neglect present duties, and then to extend the exercise of our prudence forward to what is future. V. g.] μεÏá½° ÏαÏαÏηÏήÏεÏÏ , with observation ) with such pageant as that one can gradually and successively observe the ÏÏÏε and the ὧδε , the time and the place . The correlatives are: the messengers, whom these who are observing [ i.e. who are on the look out, as if the kingdom of God came with observation ] would wish to say, here or there: and these observers themselves, who require to know the here or there .
Verse 21
Luke 17:21 . Îá½Î´á½² á¼ÏοῦÏιν , neither shall they say ) viz. they who point out the kingdom. The verb put without the noun is consonant with this view. For the world does not recognise the messengers of the kingdom. [ ὧδε á¼ÎºÎµá¿ , here there ) Here includes under it the notion of the present time; there , that of the future. V. g. [187] ] ἰδοὺ Î³á½°Ï , for behold ) Ye ought to turn your earnest attention to the fact: Then you will see that the kingdom of God is already within your reach. This true (well-grounded) Behold , is put in antithesis to the Behold [“ Lo, here or there ”] which is looked for without good ground. [188] For behold ( ἰδοὺ Î³á½°Ï ) does not belong to (stand under) á¼Î¡ÎῦΣÎÎ , they shall say . á¼Î½Ïá½¸Ï , within ) Ye ought not to look to times that are future, or places that are remote: for the kingdom of God is within you; even as the King Messiah is in the midst of you: John 1:26 [“There standeth one among you ( μÎÏÎ¿Ï á½Î¼á¿¶Î½ ) whom ye know not”], Luke 12:35 . Within is here used, not in respect of the heart of individual Pharisees (although in very deed Christ dwells in the heart of His people: Eph 3:17 ), but in respect to the whole Jewish people. The King, Messiah, and therefore the kingdom, is present: ye see and ye hear [Him]. The LXX. use á¼Î½Ïá½¸Ï answering to ×§×¨× of those things which are in a man; but in this passage He is speaking of more than one. So the LXX. ed Hervag., [189] Deuteronomy 5:14 , á½ á¼Î½Ïá½¸Ï Ïῶν ÏÏ Î»á¿¶Î½ ÏÎ¿Ï . Raphelius compares the words found in Xenophon, á½ Ïα á¼Î½Ïá½¸Ï Î±á½Ïῶν καὶ ÏÏήμαÏα καὶ á¼Î½Î¸ÏÏÏοι á¼Î³ÎνονÏο , “whatever both property and men were inside (within), with them , in the camp.” á¼ÏÏιν , is ) The Present, appositely, and with emphasis. It cannot be said, the kingdom cometh , but it is now present : see John 3:8 .
[187] The note of the Gnomon on Luke 17:20 , and the reference to Luke 17:37 , implies that place , not time , is the leading idea of the answer as to the here and the there . Time is only a subordinate notion in it. E. and T.
[188] AD abc Orig. 1,238 c , 4,294 c , Hil. Vulg. have á¼¢ ἰδοὺ á¼ÎºÎµá¿ , as Rec. Text and Lachm. read. But BL omit ἰδοὺ ; and so Tisch. E. and T.
[189] This edition was brought out at Basle, Τá¿Ï ÎÎµÎ¯Î±Ï Î³ÏαÏá¿Ï , ÏÎ±Î»Î±Î¯Î±Ï Î´Î·Î»Î¬Î´Î· καὶ νÎÎ±Ï á¼ ÏανÏα , by John Hervagius, 1545. The preface was by Melancthon. The text of Lonicerus is chiefly followed: there are in it some valuable various readings. E. and T.
Verse 22
Luke 17:22 . ÎαθηÏá½°Ï , the disciples ) who were likely to comprehend that saying, rather than the Pharisees. á¼Î»ÎµÏÏονÏαι , shall come ) Jesus intimates hereby that the present time of the kingdom of God [the time of its being present] will have passed away [will become past], whilst the Pharisees are seeking and inquiring when it is to come. His reply embraces events further off, Luke 17:24 , et seqq. , as well as nearer events, Luke 17:31 , et seqq. á¼ÏÎ¹Î¸Ï Î¼Î®ÏεÏε , ye shall desire ) A hypothetical statement; [190] for afterwards the Paraclete allayed that desire, but only in the case of the Christians: see ch. Luke 24:49 ; Luke 24:52 . [Avail yourself of present privileges. V. g.] μίαν ) one of such days, as ye have now in great numbers, [191] Matthew 9:15 : inasmuch as ye now see Me with your eyes (See on the appellation, “Son of man,” the note, Mat 16:13 ): and the “heaven open,” John 1:51 . After His ascension, but one such day, and that the greatest of all days, still remains, namely, the last day: see Luke 17:30 .
[190] i.e. If ye were to desire, or when ye shall desire, to see a day of the Son of Man, ye could not see it. The Pharisees had no such desire. The disciples would have it, when Jesus left them: Matthew 9:15 ; John 16:6 . E. and T.
[191] See Amos 8:11 . E. and T.
Verse 23
Luke 17:23 . á¼ÏοῦÏιν ) they shall say [ See, or Lo, here, or Lo there ], the reverse of what happens in the case of the kingdom of God, Luke 17:21 [in the case of which “they shall not say, Lo here , or Lo there ”]. But it is thus that they speak in the papacy, which affixes peculiar grace to particular places. The text is especially treating of the Apostolic age. ἰδοὺ , Lo [ See ]) Here He is: viz. the Son of man, i.e. Jesus Christ. It is not the false Christs and their followers who are meant; but those who do not with truth point out the true Messiah. μὴ á¼ÏÎλθηÏε , do not go away ) in the simple sense. μηδὲ διÏξηÏε , do not follow ) with ardour. Often undue eagerness impels one towards an object, to which true reason does not guide.
Verse 24
Luke 17:24 . Ἡ á¼ÏÏÏάÏÏÎ¿Ï Ïα , that flasheth ) i.e. whilst it is in the act of flashing. It cannot be pointed out. Ïá¿Ï á½Ïʼ οá½Ïανὸν ) Often the expression, the earth ἡ á½Ïʼ οá½Ïανὸν , which is beneath heaven , occurs in the LXX. Version, in Job and elsewhere. οá½ÏÏÏ , so ) most rapidly, and most widely. ÏῠἡμÎÏá¾³ , in His day ) viz. the last day: Matthew 26:64 .
Verse 25
Luke 17:25 . Î Ïá¿¶Ïον , first ) before that He enters upon that glory, in which He is about to come. á¼ÏοδοκιμαÏθá¿Î½Î±Î¹ , be rejected ) in such a way as if He were not King. After the mention of His glory, immediately again comes the mention of His passion. ÏαÏÏÎ·Ï , on the part of this generation) living in this age. It is hereby implied that the day of the Son of man would not be in that age.
Verse 26
Luke 17:26 . ÎÎ±Î¸á½¼Ï , even as ) The last times of all correspond with the deluge, in respect to the universality of the catastrophe; and with the destruction of Sodom, in respect to the fact of fire being the agency employed. καὶ á¼Î½ Ïαá¿Ï ἡμÎÏÎ±Î¹Ï , also in the days ) In the first instance, the actual day of the revelation of the Son of man in Luk 17:30 is called “the Day of the Son of man;” then afterwards also those days, which precede it, receive that appellation: the last days of [His] expectation: Hebrews 10:13 [From henceforth expecting till His enemies be made His footstool]. Comp. the phrase, Psalms 119:0 (118):84, ÏÏÏαι εἰÏὶν αἱ ἡμÎÏαι Ïοῦ δοÏÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï , “How many are the days of thy servant? ” So also, before His coronation or nuptials, some time is assigned to the King or Bridegroom. A similar plural occurs, ch. Luke 9:51 [ á¼Î½ Ïá¿· ÏÏ Î¼ÏληÏοῦÏθαι Ïá½°Ï á¼¡Î¼ÎÏÎ±Ï Ïá¿Ï á¼Î½Î±Î»Î®ÏεÏÏ Î±á½Ïοῦ ], where see the note. [Though the day of His assumption or ascension was one day, yet the forty days before it and after His resurrection were equivalent to a ÏαÏαÏÎºÎµÏ Î® , or Preparation for it.]
Verse 27
[27. Comp. with this, Luke 17:33 . How great, in truth, is the difference between those who are wholly immersed in temporal concerns, and those who give themselves up wholly to this one aim, that they may be enabled to stand accepted before the Son of man in the day of His appearing! V. g.]
Verse 28
Luke 17:28 . á¼Î½ Ïαá¿Ï ἡμÎÏÎ±Î¹Ï Îá½¼Ï , in the days of Lot ) Genesis 19:14 . ἠγÏÏαζον , they were buying ) Already the world had become more motley in its employments in the time of Lot, than in that of Noah; how much more so in our times, when the arts of merchandise, navigation, war, the bar [or the market ], the school, the senate, etc., have been advanced to the highest perfection!
Verse 30
Luke 17:30 . á¼ÏοκαλÏÏÏεÏαι ) The Present, is revealed , suddenly and visibly.
Verse 31
Luke 17:31 . á¼Î½ á¼ÎºÎµÎ¯Î½á¿ , in that day ) that day , on which the kingdom of God shall come. The day of Jerusalem being besieged is meant: comp. Luke 17:34 , note: a day which has many points (aspects under which it may be viewed) in common with the last day. Comp. Luke 17:22 . After Jerusalem had been destroyed, Christianity was most freely propagated. See ch. Luke 21:28 .
Verse 32
Luke 17:32 . Τá¿Ï Î³Ï Î½Î±Î¹Îºá½¸Ï Îá½¼Ï , the wife of Lot ) who did not do what is enjoined in Luke 17:31 . If you weigh well the strict meaning of the words, Genesis 19:26 , and the variety of the interpretations, which are carefully enumerated by Wolf on this passage, the substance of the facts will amount to this: Lot’s wife looked back, and fled more slowly than her husband; and so, not reaching Zoar, she involved herself in that calamity of which the angels had warned her, and perished by a death nearly the same as befell the people of Sodom: for the extreme outskirts of the miraculous and fearful shower that rained on Sodom seized on the wretched woman, and deprived her of life, and suddenly scorched, covered over, discoloured, smote, and utterly changed [the state and look of] her body; so that she, who had not run as she ought, stopped altogether still. For her corpse, in that state, standing upright, and preserved from decomposition, is called a statue [pillar]: and that statue [pillar] was one, not of sulphur, but of that which is milder and yet akin to sulphur, viz. salt. Comp. Deuteronomy 29:22 ; Mark 9:49 . The Asphaltic Lake, being a sea of salt, was similar. Had she fallen into the midst of the shower, she would have been at once wholly consumed; but whilst the fire was lightly playing about her, she became stiffened. However, there is no doubt but that either her dead body was buried a short while after (as is usually the case with bodies which have been both overwhelmed with, and afterwards drawn out from, snows, waters, and sands, or which have been killed by Divine interposition, Leviticus 10:5 [as was done in the case of Nadab and Abihu, Aaron’s sons]), or else, when the salt melted, the body passed into decomposition. At all events, neither in the time of Moses nor in that of Christ, is that statue (pillar) said to have been in existence: and accordingly here He says, Remember , not, Look upon, Fix your eyes on .
Verse 33
Luke 17:33 . ÎηÏήÏá¿ , shall have sought ) [ i.e. by delaying to flee to the Refuge]. See Luke 17:31-32 . ÏÏ Ïὴν , life ) We must understand this of the whole man, as distinguished from the natural or spiritual life, which are respectively determined and defined by whatever is added in the language of the passages where they are intended to be understood. ζÏογονήÏει ) [ shall preserve alive : a word of the LXX.] See note, Acts 7:19 .
Verse 34
Luke 17:34 . ΤαÏÏá¿ Ïá¿ Î½Ï ÎºÏá½¶ , in this night [not as Engl. Vers. “in that night”]) He does not say, á¼Î½ á¼ÎºÎµÎ¯Î½á¿ ÏῠἡμÎÏá¾³ “in that day,” comp. Luke 17:31 : Matthew 26:31 [ á¼Î½ Ïá¿ Î½Ï ÎºÏá½¶ ÏαÏÏá¿ , “All ye shall be offended because of Me this night”]. There are in our own day, saith He, persons who shall reach those times so widely different. Comp. the here in ch. Luke 9:27 [“There be some standing here ,” etc., speaking of an event about to happen presently]. The event followed in the same generation: Matthew 24:34 [“This generation shall not pass, till all these things be fulfilled”]. Îµá¼·Ï ) [ the one]. So very many MSS.: and the expression, Îµá¼·Ï á½ á¼ÏεÏÎ¿Ï , is used just as á¼Î½á½¸Ï Ïοῦ á¼ÏÎÏÎ¿Ï [ the one the other], ch. Luke 16:13 ; and ÏÎνÏε καὶ αἱ ÏÎνÏε in Matthew 25:2 . [192] Presently after, in Luke 17:35 , Mill has omitted to notice, that in Luke 17:35 ἡ has also been omitted before μία , and that too in the text of Stephens’ Edition. [193]
[192] “ The one set of five and the other set of five.” So Scholz reads, αἱ ÏÎνÏε ; but Lachm. and Tisch. omit αἱ . E. and T.
[193] In Luk 17:34 AD read Îµá¼·Ï . B (judging from the silence of the collations) and Rec. Text, á½ Îµá¼·Ï . In Luk 17:35 ALX Î read μία : and so Tisch. BD and Rec. Text (Elzev.), ἡ μία : and so Lachm. E. and T.
Verse 36
Luke 17:36 . ÎÏο á¼ÏονÏαι á¼Î½ Ïá¿· á¼Î³Ïá¿· , κ . Ï . λ .) Very ancient authorities exhibit this versicle in Luke also, as well as in Matt. ( Luk 24:40 ). Moreover, that it was not transferred here from Matthew, is evident from the difference of the words in Luke, as compared with those in Matthew, as also from the different order of the versicles in each Evangelist. [This is the reason for the change of the opinion which is found in the larger Ed. For both the margin of the Exodus 2:0 and of the Vers. Germ., following the example of the Gnomon, receive that clause concerning the two men in the field. E. B.] Matthew has two paragraphs, viz. the one concerning the field , and that concerning the grinding at the mill : Luke adds a third, concerning the two men in one bed : just as on another occasion Matthew has two paragraphs concerning ‘following’ Jesus Christ, ch. Luke 8:19-20 ; to which Luke adds a third, ch. Luke 9:61-62 [“Let me first go bid them farewell which are at home No man having put his hand to the plough,” etc.]. So likewise the former Evangelist has two paragraphs or clauses, viz. concerning ‘bread,’ and concerning “a fish,” ch. Luke 7:9-10 : the latter Evangelist adds a third, viz. that concerning an ‘egg’, ch. Luke 11:12 . [194]
[194] D abc Vulg. Syr. support Luk 17:36 here in Luke 17:0 . But ABQ, and most Uncial MSS. and Memph. Version, omit it. E. and T.
Verse 37
Luke 17:37 . Ποῦ , where ) Where shall that occur, which is described in Luk 17:34-35 ? á½Ïοῦ , where ) The Lord indicates, by a periphrasis, the where , when He is now interrogated as to the calamities about to come, just as in Luk 17:21 He had answered on the question as to “the kingdom.” [ Ïὸ Ïῶμα , the body ) The whole Jewish nation, assembled at Jerusalem on the feast of Passover. οἱ á¼ÎµÏοὶ , the eagles ) The Romans. V. g.]