Lectionary Calendar
Saturday, February 1st, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Ellicott's Commentary for English Readers Ellicott's Commentary
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Ellicott, Charles John. "Commentary on 2 Chronicles 6". "Ellicott's Commentary for English Readers". https://www.studylight.org/commentaries/eng/ebc/2-chronicles-6.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Commentary on 2 Chronicles 6". "Ellicott's Commentary for English Readers". https://www.studylight.org/
Whole Bible (39)Old Testament (1)Individual Books (1)
Verse 1
VI.
2. KING SOLOMON BLESSES HIS PEOPLE AND HIS GOD
(2 Chronicles 6:1-11.) (Comp. 1 Kings 8:12-21.)
This section also is in verbal agreement with the parallel account, with a few slight exceptions.
(1) The thick darkness.ââAraphel, which is explained as caligo nubium, âgloom of clouds.â (See Exodus 20:21; Deuteronomy 4:11; Psalms 18:9. Comp. the Greek, á˝ ĎĎνΡ.) The Targum on 1 Kings 8:12 reads Jerusalem, but this is probably a gloss.
Verse 2
(2) But I have built.âAnd I, on my part, have built. Kings, âI have builtâ (bânĂ´h bânĂŽthĂŽ); scil., as âThou didst indicate.â This seems original. So the Syr. here, mebnĂ´ bânĂŽth, but not LXX. and Vulg.
Habitation.âZÄbĂťl, a poetic word, occurring only five times. (Comp. Habakkuk 3:11.)
And a place.âAnd, added here, weakens the force of the poetic parallelism.
A place for thy dwelling.â(Exodus 15:17) another poetic expression.
For ever.â(Through) ages. So only in this account and Psalms 61:5.
Verse 3
(3) And the king.âThe verse is word for word as in Kings.
Turned.âTurned round (1 Chronicles 10:14).
Stood.âWas standing.
Verse 4
(4) Who hath with his hands fulfilled . . . David.âLiterally, who spake (âpromised,â 2 Chronicles 6:10), by his mouth with David my father, and by his hands fulfilled. (See 1 Chronicles 11:2; 1 Chronicles 17:4-14.) The only variant in this verse is hands for hand. The unpointed text of Kings might be read in either way. (Comp. 2 Chronicles 6:15, infr.)
Verse 5
(5) My people out of the land of Egypt.âKings, âMy people Israel out of Egypt.â (Comp 2 Chronicles 5:10.) The Syr. and Arab. have Israel here also.
Neither chose I any man to be a ruler (nâgĂŽd) over my people Israel.âNeither this sentence nor the following is found in the parallel passage, where the second half of 2 Chronicles 6:6 forms the last clause of the preceding verse (1 Kings 8:16). The Syriac and Arabic here follow Kings as often. There is nothing in the language against the supposition that the words originally formed part of the older text.
Neither chose I any man.âSaul was originally the peopleâs, not Godâs, choice. Holy Scripture nowhere teaches that the vox populi is identical with the vox Dei. (See 1 Samuel 8:5, and Bishop Wordsworthâs Note.)
Verse 6
(6) But (and) I have chosen Jerusalem.âSome MSS. omit this verse.
Verse 9
(9) Notwithstanding thou shalt not build.âOnly thou, thou shalt not build; with stress on the pronoun.
But thy son.âHeb., for thy son; so LXX.; Kings, âbut;â and so some MSS. and the Syriac, Vulg., and Arabic here. Otherwise the whole verse is as in Kings.
Verse 10
(10) The Lord . . . his word.âAnd Jehovah hath established, or ratified, his word. Literally, caused to rise up.
Spokenâi.e., promised.
Set.âSeated. (No variant from Kings.)
Verse 11
(11) And in it have I put the ark.âAnd I have set there the ark, abridged from 1 Kings 8:21, âand I have set there a place for the ark.â So Syriac and Arabic, âand I have prepared a place for the ark.â
Wherein is the covenant.âThe two tables of the Law. (See 2 Chronicles 5:10.)
Verse 12
3. THE KING UTTERS THE PRAYER OF CONSECRATION (2 Chronicles 6:12-42).
(Comp. 1 Kings 8:22-53.)
The whole is given as in Kings, save that one verse (2 Chronicles 6:13) is added, and the peroration (2 Chronicles 6:40-42) is quite different.
(12) Stood.âTook his place. It is not implied that he remained standing. (Comp. 1 Samuel 17:51; 2 Chronicles 6:3, supr.)
Spread forth his hands.âTowards heaven (Kings). Syriac and Arabic have both.
Verse 13
(13) For Solomon had made a brasen scaffold.âThis verse is not in Kings. But it may once have followed 1 Kings 8:22. At least, marks of the chroniclerâs individual style are not apparent in it.
Scaffold.âLiterally, pan (kĂŽyĂ´r; see 2 Chronicles 4:6). The âscaffoldâ looked like a âlaverâ turned upside down, and was doubtless hollow underneath. (Comp. Nehemiah 9:4 for an analogous structure.)
Kneeled down upon his knees, and spread forth his hands.âAn attitude of prayer which may be seen figured upon the monuments of ancient Egypt.
Toward heaven (ha-shâmâĚyâmâh).âThe chronicler has used the exact form for the less precise hashâmâĚayim of 1 Kings 8:22.
Verse 14
(14) In the heaven nor in the earth.âAbridged from âin the heaven above, and upon the earth beneathâ (Kings). Syriac, âThou art the Lord that sittest in heaven above, and Thy will (pl.) is done on earth beneath;â apparently a curious reminiscence of the Lordâs Prayer. The Assyrians also spoke of their gods as âwithout an equalâ (sânina la isĂť, âa rival he has notâ).
Which keepest covenant and shewest mercy.âLiterally, keeping the covenant and the mercy; i.e., the covenanted mercy. (Comp. Isaiah 55:3.)
With thy servant.âHeb., for; so in 2 Chronicles 6:16. (The verse is word for word as in Kings.)
And spakest with thy mouth. . . .â2 Chronicles 6:4.
Verse 16
(16) Now therefore.âAnd now. So in 2 Chronicles 6:17.
Keep that which thou hast promisedâi.e., Thy further promise. See the fulfilment of the former promise, as described in 2 Chronicles 6:10, supr.
There shall not fail thee.âSee margin. Authorised Version follows LXX., Îá˝Îş áźÎşÎťÎľá˝ˇĎξΚ ĎοΚ; and Vulg., ânon deficiet ex te.â
To sit.âHeb., sitting; LXX., κιθΎΟξνοĎ.
Yet so that.âOnly if; assigning a single condition; provided that. . . . LXX., ĎΝὴν áźá˝°Î˝ ĎĎ Îťá˝ąÎžĎĎΚν; Vulg., âita tamen si custodierint.â
Take heed to.âHeb., keep (2 Chronicles 6:14-16).
In my law.âThe only variant from 1 Kings 8:25. The chronicler has avoided a seeming tautology, as elsewhere. Syriac, âbefore me in the Law.â
Verse 17
(17) Be verified.â1 Chronicles 17:23. LXX. and Syriac add, âI prayâ (Heb., nâ), as in Kings.
Thy word.âOr promise (2 Chronicles 6:10; 2 Chronicles 6:15, supr.)
Unto thy servant David.âHeb., to thy servant, to David. Kings, âto thy servant David my father.â So Syriac here.
Verse 18
(18) But will God in very deed.âOr, what? will God, &c.âThe LXX. imitates the Hebrew á˝ ĎΚ Îľáź°ďż˝; Vuig., âergone credibile est ut habitet Deus?â
With men.âNot in Kings. Syriac, âwith his people, Israel;â Arabic, âwith his people.â (Comp. Revelation 21:3.)
Verse 19
(19) Have respect therefore.âBut turn thou unto. The Authorised Version follows the LXX. and Vulg., áźĎΚβΝέĎáż); âut respicias.â
Before thee.âKings adds, âto-day.â So LXX., Syriac, Arabic here.
Verse 20
(20) Upon.âUnto or toward. âDay and nightâ (as in Psalms 1:2); Kings, ânight and dayâ (as in Isaiah 27:3); for which the chronicler has substituted a more usual phrase. The Syriac and Arabic follow Kings.
Prayeth.âShall pray, scil., at any time.
Toward this place.âThe margin is wrong, though supported by the Syriac, Arabic, and Vulg. The Temple of Jerusalem was, and is, the Kebla of the Jew. (Comp. Daniel 6:10, and 2 Chronicles 6:34 infr., which is a kind of paraphrase of this expression.)
Verse 21
(21) Supplications.âTahÄnĂťnĂŽm, a word chiefly poetic and late, which nowhere appears in Kings, and only here in Chronicles. Kings has the older synonym tÄhinnâh.
Hear thou from thy dwelling place, even from heaven.âYea thouâthou shalt hear from the place of thy dwelling, from the heavens. For âfrom,â in both places, Kings has âunto,â an unusual pregnant construction, which is probably original.
Verse 22
(22) If a man sin.âKings, âwhatever a man sin.â
And an oath be laid upon him.âAnd he (i.e., his neighbour or, indefinitely, people) lay an oath upon him. (See Exodus 22:11.)
And the oath come before thine altar.âAnd he (the offender) enter upon an oath before thine altar. (Comp. Ezekiel 17:13.) But all the versions have, âand he come, and swear before thine altar,â a difference which involves merely the prefixing of one letter (w) to the Hebrew word rendered âoath.â
Verse 23
(23) From heaven.âIn Kings we have not the preposition. Perhaps the meaning there is âto heaven,â as in 2 Chronicles 6:30. The chronicler has substituted a more ordinary expression, which, indeed, is found in all the versions of Kings. Similarly in 2 Chronicles 6:25; 2 Chronicles 6:30; 2 Chronicles 6:33; 2 Chronicles 6:35; 2 Chronicles 6:39.
By requiting the wicked.âSo as to requite a wicked man. Kings, âso as to find guiltyâ (also the Syriac here). The latter is probably original. âTo find guilty a guilty manâ corresponds to âjustifying a just one,â in the next clause.
By justifying.âSo as to justify; or pronounce righteous.
Verse 24
(24) And if thy people Israel be put to the worse.âSee margin. Kings has a different construction, âwhen thy people Israel are smitten.â (Comp. 2 Chronicles 6:26.)
Because they have sinned.âWhen or if they sin (so also in 2 Chronicles 6:26). LXX., áźá˝°Î˝ áźÎźá˝ąĎĎĎĎὡν. Vuig., âpeccabunt enim tibi,â as a parenthesis. Syriac and Arabic, âwhen.â Kings, if (âasher) they sin, a rarer usage.
Verse 27
(27) Then hear thou from heaven.âRather, (to) heaven or (in) heaven, as in Kings. (Comp. Note on 2 Chronicles 6:23.) The versions read âfrom heaven.â
When thou . . . way.âFor thou pointest them to the good way. A construction only found here. Comp. Psalms 27:11, where we see the simple accusation as in Kings, which is probably right here also, âel (to) being an error for âeth (so the versions). Making this change, the verse coincides with 1 Kings 8:36.
Verse 28
(28) If their enemies besiege them.âIf his enemies (Kings, âenemyâ) besiege him. (So in 2 Chronicles 6:34.)
In the cities of their land.âSee margin, which correctly renders the Hebrew text. But the expression âin the land of his gatesâ is strange. LXX. has, âif the enemy afflict him before their cities;â Vulg., âet hostes, vastatis regionibus, portas obsederint civitatis;â Syriac and Arabic, âwhen enemies press them hard in their land and in their cities.â Perhaps âin the land (at) his gatesâ is right (Bertheau).
Verse 29
(29) When.âOr if, as in LXX. Hebrew, âasher. (See Note on 2 Chronicles 6:24.)
His own sore (plague) and his own grief.âKings, âthe plague of his own heart.â So Syriac and Arabic. The phrase of the chronicler looks like a gloss on this.
In this house.âThe margin is right.
Verse 30
(30) Every man.âThe man. Distributive use of the article.
Whose heart thou knowest.âBecause thou knowest his heart. So Syriac and Arabic. The Vulg., âwhich thou knowest him to have in his heartâ (as if eth meant with, here).
The children of men.âAll has dropped out. So some MSS., Syriac, Arabic, and Kings.
Verse 31
(31) To walk in thy ways.âAn explanatory remark added by the chronicler.
Verse 32
(32) Moreover concerning the stranger.âIn this verse, 1 Kings 8:41-42, are run together, probably by an error of transcription.
But is come.âAnd shall come.
For thy great nameâs sake.âKings, âfor thy name sake (for they will hear of thy great name and thy mighty hand and thy stretched-out arm), and shall come and pray towards this house.â So nearly the Syriac and Arabic here.
Verse 33
(33) Then.â(And) Kings omits; but compare 2 Chronicles 6:30; 2 Chronicles 6:27; 2 Chronicles 6:23, which have the particle. So also some MSS., as well as the LXX., and Syriac, of Kings.
People.âThe peoples.
And fear thee.âBetter without and; as in Kings, âthat they may fear thee.â So Syriac.
Verse 34
(34) Toward this city.âLiterally, the way of this city. So in 2 Chronicles 6:38, âthe way of their land.â
Verse 35
(35) Maintain their cause.âDo (i.e., accomplish) their right. Vulg., âavengeâ (them).
Verse 36
(36) Their enemies.âAn enemy.
And they carry them away.âSee margin. LXX., Îąáź°ĎΟιΝĎĎξὝĎÎżĎ ĎΚνιá˝ĎÎżá˝şĎ Îżáźą Îąáź°ĎΟιΝĎĎξὝονĎÎľĎ Îąá˝ĎοὺĎ.
Verse 37
(37) Yet if they bethink themselves.âCompare-margin. If they take it to heart, i.e., repent (Deut. iv- 39).
We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly.âComp. the same three verbs in Psalms 106:6; Daniel 9:5 (Kings puts the conjunction before the second verb). There is a climax, âwe have slipped (or missed the mark), we have done crookedly, we have been godless.â
Verse 38
(38) In the land of their captivity, whither they have carried them captives.âKings, âin the land of their enemies who carried them captives.â The Syriac has, âin the cities of their captors who carried them captive.â Perhaps their captivity is a corruption of their captors; or the relative (âasher), rendered whither, may refer to land, meaning the hostile nation, âin the land of their captivity which carried them captive.â
Verse 39
(39) Their supplications.âKings, sing.; and so some MSS., LXX., Syriac, and Arabic. The plural is found nowhere else, and is probably incorrect here.
And forgive thy people.âThis is the first clause of 1 Kings 8:50; and from this point to the end of Solomonâs Prayer, the two texts are wholly dissimilar.
Verse 40
(40-42) THE PERORATION.
(40) Let, I beseech thee, thine eyes be open.âComp. 2 Chronicles 6:20, supr., and 2 Chronicles 7:15; also 1 Kings 8:52.
And let thine ears be attent.âAttentive, listening (qasâsâĂťbĂ´th). The same phrase recurs (2 Chronicles 7:15), which is, in fact, a repetition of the whole verse in the shape of a Divine promise, QasâsâĂťbĂ´th occurs, besides, only in the late Psalms 130:2.
The prayer that is made in this place.âSee margin. âThe prayer of this placeâ is a strange phrase, only occurring here and in 2 Chronicles 7:15.
Verse 41
(41) Now therefore.âAnd now added by chronicler.
O Lord God.âIahweh âÄlĂ´hĂŽm. This rare divine title occurs thrice in these two verses, but nowhere else in the prayer. The chronicler uses it as least eight times, but it does not appear at all in the books of Kings. In the Psalm we read simply Iahweh.
Into thy resting place.âNĂťah. A late word, found besides only in Esther 9:16-18 (nĂ´ah). In the Psalm it is mÄnĂťhâh, a common word.
The idea that the sanctuary is Godâs resting-place is not in keeping with the spirit of the prayer. (Comp. 2 Chronicles 6:18; and the frequent expression, âHear Thou from heaven thy dwelling place.â)
Let thy priests, O Lord God.âPsalms 132:9. The Divine name is added here.
Salvation.âOr, prosperity. The psalm has, âwith righteousness;â but the other idea occurs a little after in 2 Chronicles 6:16.
Rejoice in goodness.âBe glad at the good. A paraphrase of âshout for joyâ in the psalm.
Verse 42
(42) O Lord God.âNot in the psalm. The temple invocation is used as in the priestâs blessing (Numbers 6:24-26).
Turn not away the face of thine anointedâi.e., deny not his request (1 Kings 2:16). Psalms 132:10 :â
âFor the sake of David Thy servant,
Turn not away the face of Thine Anointed.â
The members of the couplet are transposed, and the language of the first is modified by the chronicler, so as to bring in the phrase, âthe mercies of David,â that is, Jehovahâs mercies promised to David (Isaiah 55:3; Psalms 89:49).
Remember (zokrâh)âOnly here and five times in Nehemish.