Bible Commentaries
Song of Solomon 2

Barnes' Notes on the Whole BibleBarnes' Notes

Verse 1

The division of the chapters is unfortunate; Song of Solomon 2:0 ought to have begun at Song of Solomon 1:15, or Song of Solomon 1:0 to have been continued to Song of Solomon 2:7. The bride replies, “And I am like a lovely wild flower springing at the root of the stately forest-trees.” The majority of Christian fathers assigned this verse to the King (Christ). Hebrew commentators generally assign it to the bride. It is quite uncertain what flower is meant by the word rendered (here and Isaiah 35:1) “rose.” The etymology is in favor of its being a bulbous plant (the white narcissus, Conder). “Sharon” is usually the proper name of the celebrated plain from Joppa to Caesarea, between the hill-country and the sea, and travelers have remarked the abundance of flowers with which this plain is still carpeted in spring. But in the time of Eusebius and Jerome there was a smaller plain of Sharon (Saron) situated between Mount Tabor and the sea of Tiberias, which would be very near the bride’s native home if that were Shunem.

Verse 2

The king resumes, taking up the bride’s comparison: “As the lily excels in beauty the thorny shrubs among which it grows, so my friend excels her companions.”

Verses 3-7

Render: “I adjure you ... by the gazelles, or by the hinds of the field, that ye stir not up nor awaken love until it please.” The King James Version, “my love,” is misleading. The affection or passion in itself, not its object, is here meant. This adjuration, three times significantly introduced as a concluding formula (marginal references), expresses one of the main thoughts of the poem; namely, that genuine love is a shy and gentle affection which dreads intrusion and scrutiny; hence the allusion to the gazelles and hinds, shy and timid creatures.

The complementary thought is that of Song of Solomon 8:6-7, where love is again described, and by the bride, as a fiery principle.

Verses 8-17

Until the day break - Or, rather, until the day breathe, i. e., until the fresh evening breeze spring up in what is called Genesis 3:8 “the cool” or breathing time of the day.

And the shadows flee - i. e., Lengthen out, and finally lose their outlines with the sinking and departure of the sun (compare Jeremiah 6:4). As the visit of the beloved is most naturally conceived of as taking place in the early morning, and the bride is evidently dismissing him until a later time of day, it seems almost certain that this interpretation is the correct one which makes that time to be evening after sunset. The phrase recurs in Song of Solomon 4:6.

Mountains of Bether - If a definite locality, identical with Bithron, a hilly district on the east side of the Jordan valley 2 Samuel 2:29, not far from Mahanaim (Song of Solomon 6:13 margin). If used in a symbolic sense, mountains of “separation,” dividing for a time the beloved from the bride. This interpretation seems to be the better, though the local reference need not be abandoned.

Bibliographical Information
Barnes, Albert. "Commentary on Song of Solomon 2". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://studylight.org/commentaries/eng/bnb/song-of-solomon-2.html. 1870.