Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Svenska Bibel

Job 41:33

span data-lang="swe" data-trans="sve" data-ref="job.41.1" class="versetxt"> Så oförvägen är ingen, att han törs reta denne. Vem vågar då sätta sig upp mot mig själv? Vem har först givit mig något, som jag alltså bör betala igen? Mitt är ju allt vad som finnes under himmelen. Jag vill ej höra upp att tala om hans lemmar, om huru väldig han är, och huru härligt han är danad. Vem mäktar rycka av honom hans pansar? Vem vågar sig in mellan hans käkars par? Hans gaps dörrar, vem vill öppna dem? Runtom hans tänder bor ju förskräckelse. Stolta sitta på honom sköldarnas rader; hopslutna äro de med fast försegling. Tätt fogar sig den ena intill den andra, icke en vindfläkt tränger in mellan dem. Var och en håller ihop med den nästa, de gripa in i varandra och skiljas ej åt. När han fnyser, strålar det av ljus; hans blickar äro såsom morgonrodnadens ögonbryn. Bloss fara ut ur hans gap, eldgnistor springa fram därur. Från hans näsborrar utgår rök såsom ur en sjudande panna på bränslet. Hans andedräkt framgnistrar eldkol, och lågor bryta fram ur hans gap. På hans hals har kraften sin boning, och framför honom stapplar försagdhet. Själva det veka på hans buk är ett stadigt fogverk, det sitter orubbligt, såsom gjutet på honom. Hans hjärta är fast såsom sten, fast såsom bottenstenen i kvarnen. När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans. Angripes han med ett svärd, så håller det ej stånd, ej heller spjut eller pil eller pansar. Han aktar järn såsom halm och koppar såsom murket trä. Bågskott skrämma honom ej bort, slungstenar förvandlas för honom till strå; ja, stridsklubbor aktar han såsom strå, han ler åt rasslet av lansar. På sin buk bär han skarpa eggar, spår såsom av en tröskvagn ristar han i dyn. Han gör djupet sjudande som en gryta, likt en salvokokares kittel förvandlar han vattnet. Bakom honom strålar vägen av ljus, djupet synes bära silverhår. Ja, på jorden finnes intet som är honom likt, otillgänglig för fruktan skapades han. På allt vad högt är ser han med förakt, konung är han över alla stolta vilddjur.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fear;   Leviathan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Like;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Upon: There is no creature among terrestrial animals so thoroughly dangerous, so exceedingly strong, and so difficult to be wounded or slain; and perhaps there is no creature so totally destitute of fear as the crocodile. See note on Job 41:1. Job 40:19

is made: Heb. behave themselves, Job 41:24

Reciprocal: Job 39:22 - General

Gill's Notes on the Bible

Upon the earth there is not his like,.... As to form and figure; in most creatures there is some likeness between those in the sea and on the land, as sea horses, calves, c. but there is no likeness between a whale and any creature on earth there is between the crocodile and the lizard; nor is any like the whale for the largeness of its bulk; the Targum is,

"his dominion is not on the earth,''

but on the sea, as Aben Ezra notes; but rather the sense is, there is no power on earth that he obeys and submits to, as the Tigurine version; though the meaning seems to be, that there is none like him, for what follows:

who is made without fear; yet this agrees not neither with the crocodile, which Aelianus w says is fearful; nor with the whale, which will make off and depart at the shoutings of men, blowing of trumpets, and making use of any tinkling instruments, at which it is frightened, as Strabo x, Philostratus y, and Olaus Magnus z, relate. It is observed a; of their valour, that if they see a man or a long boat, they go under water and run away; and are never known to endeavour to hurt any man, but when in danger; though a voyager b of our own says,

"we saw whales in Whale-sound, and lying aloft on the water, not fearing our ships, or aught else.''

The Targum is,

"he is made that he might not be broken;''

or bruised, as Bochart; as reptiles usually may, among whom the crocodile may be reckoned, because of its short legs; and yet is made with such a hard scaly skin, that it cannot be crushed, bruised, and broken. Aben Ezra observes that some say, the word "hu", that is, "he", is wanting, and should be supplied, "he", that is, "[God], made him without fear"; or that he might not be bruised; wherefore Cocceius interprets the following words entirely of God.

w De Animal. l. 10. c. 24. x Geograph. l. 15. p. 499. y Vit. Apollon. l. 3. c. 16. z De Ritu Gent. Septent. l. 21. c. 3, 6. a Voyage to Spitzbergen, p. 153. b Baffin in the North-West Fox, p. 150.

Barnes' Notes on the Bible

Upon earth there is not his like - Hebrew, “Upon the dust.” The meaning is, that no other animal can be compared with him; or the land does not produce such a monster as this. For size, strength, ferocity, courage, and formidableness, no animal will hear a comparison with him. This can be true only of some such fierce creature as the crocodile.

Who is made without fear - Margin, “Or, behave themselves with fear.” The meaning is, that he is created not to be afraid; he has no dread of others In this respect he is unlike other animals. The Septuagint renders this, “He is made to be sported with by my angels.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:33. Upon earth there is not his like — There is no creature among terrestrial animals so thoroughly dangerous, so exceedingly strong, and so difficult to be wounded or slain.

Who is made without fear. — Perhaps there is no creature who is at all acquainted with man, so totally destitute of fear as the crocodile.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile