the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
Levítico 25:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"No le darás tu dinero a interés, ni tus víveres a ganancia.
No le dar�s tu dinero � usura, ni tu vitualla � ganancia:
No le dar�s tu dinero a usura, ni tus v�veres a ganancia.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt not give him thy money upon usury,.... Lend him money, expecting and insisting upon a large interest for it; this is to be understood of persons in poor and necessitous circumstances, of which the text only speaks; otherwise, if persons borrow money to gain by it, to carry on a greater trade, or to make purchase with it, it is but reasonable that the lender should have a share of profit arising from thence:
nor lend him thy victuals for increase; by which it should seem that those two words, used in Leviticus 25:36, though in the main they signify the same thing, yet may be distinguished, the one as concerning money, the other food; and which latter is not to be given by way of loan to a person in want of it, but freely; as for instance, if a man gives a poor man a bushel of wheat, on condition he gives him two for it hereafter, this is lending or giving his victuals for increase.
Barnes' Notes on the Bible
Lend him thy victuals for increase - i. e. supply him with food for thy own profit.