the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
1 Samuel 19:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Entonces Jonatán llamó a David y le comunicó todas estas palabras. Y Jonatán llevó a David ante Saúl, y estuvo en su presencia como antes.
Samuel 19:7"> 7 Llamando entonces Jonath�n � David, declar�le todas estas palabras; y �l mismo present� � David � Sa�l, y estuvo delante de �l como antes.
Llamando entonces Jonat�n a David, le declar� todas estas palabras; y �l mismo trajo a David a Sa�l, y estuvo delante de �l como hab�a sido el caso tres d�as antes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in times past: Heb. yesterday, third day, 1 Samuel 16:21, 1 Samuel 18:2, 1 Samuel 18:10, 1 Samuel 18:13, Genesis 31:2, Exodus 4:10, 1 Chronicles 11:2, Isaiah 30:33, *marg.
Reciprocal: 2 Kings 13:5 - beforetime Psalms 36:3 - The words
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan called David,.... Out of his lurking place in the field, after Saul was returned home:
and Jonathan showed him all these things: which had passed between him and his father, and particularly the oath he had made that he should not be slain:
and Jonathan brought David to Saul: introduced him at court again, and into the presence chamber of Saul; who, in appearance, received him courteously, and a reconciliation was seemingly made:
and he was in his presence as in times past; when he was first received at court, and in great esteem both with Saul and his courtiers.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 19:7. He was in his presence, as in times past. — By Jonathan's advice he had secreted himself on that day on which he was to have been assassinated: the king having sworn that he should not be slain, David resumes his place in the palace of Saul.