the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera
Lamentaciones 2:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Dicen a sus madres: ¿Dónde hay grano y vino?, mientras desfallecen como heridos en las plazas de la ciudad, mientras exhalan su espíritu en el regazo de sus madres.
Dec�an a sus madres: �D�nde est� el trigo y el vino? Desfallec�an como heridos en las calles de la ciudad, derramando sus almas en el regazo de sus madres.
L�med : Dec�an a sus madres: �D�nde est� el trigo y el vino? Desfalleciendo como muertos en las calles de la ciudad, derramando sus almas en el regazo de sus madres.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as the: Ezekiel 30:24
soul: Isaiah 53:12
Reciprocal: Genesis 35:18 - her soul Deuteronomy 28:18 - the fruit of thy body Isaiah 51:20 - sons Jeremiah 37:21 - until Lamentations 1:11 - seek Lamentations 2:19 - that faint Lamentations 4:4 - the young Luke 10:30 - wounded John 1:18 - in the
Gill's Notes on the Bible
They say to their mothers, where [is] corn and wine?.... Not the sucklings who could not speak, nor were used to corn and wine, but the children more grown; both are before spoken of, but these are meant, even the young men of Israel, as the Targum; and such as had been brought up in the best manner, had been used to wine, and not water, and therefore ask for that as well as corn; both take in all the necessaries of life; and which they ask of their mothers, who had been used to feed them, and were most tender of them; but now not seeing and having their usual provisions, and not knowing what was the reason of it, inquire after them, being pressed with hunger:
when they swooned as the wounded in the streets of the city; having no food given them, though they asked for it time after time, they fainted away, and died a lingering death; as wounded persons do who are not killed at once, which is the more distressing:
when their soul was poured out into their mothers' bosom; meaning not the desires of their souls for food, expressed in moving and melting language as they sat in their mothers' laps, and lay in their bosoms; which must be piercing unto them, if no more was designed; but their souls or lives themselves, which they gave up through famine, as the Targum; expiring in their mothers' arms.
Barnes' Notes on the Bible
They say - Or, “They keep saying:” it was an oft-repeated cry, even while expiring upon their mother’s bosom.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 12. When their soul was poured out into their mothers' bosom. — When, in endeavouring to draw nourishment from the breasts of their exhausted mothers, they breathed their last in their bosoms! How dreadfully afflicting was this!