the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia de las Americas
Nehemías 3:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Y la puerta Vieja restauraron Joiada hijo de Pasea, y Mesullam hijo de Besod�as: ellos la enmaderaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos.
La puerta Antigua fue restaurada por Joiada, hijo de Pasea, y Mesulam, hijo de Besod�as; ellos colocaron sus vigas y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos.
Y la puerta Vieja restauraron Joiada hijo de Paseah, y Mesulam hijo de Besod�as; ellos la enmaderaron, y levantaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Nehemiah 12:39
Reciprocal: Ezra 10:15 - Meshullam Nehemiah 3:3 - the beams Nehemiah 6:1 - at that time Nehemiah 10:7 - Meshullam
Gill's Notes on the Bible
Moreover, the old gate repaired Jehoiada, the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah,.... Which some think was so called because it led to the old city Salem. Dr. Lightfoot a thinks it is the same with the second or third gate, Zephaniah 1:10. According to Vatablus, it was the gate of the old pool, Isaiah 22:11, or rather, perhaps, it was the gate of the old wall Josephus speaks of b; it led to the north of the land:
they laid the beams thereof; as in Nehemiah 3:3.
a Ut supra. (Chorograph. Cent. of the Land of Israel, c. 26. p. 27. vol. 2.) b De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2, 3.
Barnes' Notes on the Bible
The old gate - Either the modern Damascus gate, the main entrance to the city on the north side; or a gate a little further eastward.