the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Romanian Cornilescu Translation
Exodul 14:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took off: Judges 4:15, Psalms 46:9, Psalms 76:6, Jeremiah 51:21
that they drave them heavily: or, and made them to go heavily
Let us flee: Job 11:20, Job 20:24, Job 27:22, Psalms 68:12, Amos 1:14, Amos 5:19, Amos 9:1
for the Lord: Exodus 14:14, Deuteronomy 3:22, 1 Samuel 4:7, 1 Samuel 4:8
Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Deuteronomy 1:30 - he shall Deuteronomy 28:10 - and they shall Deuteronomy 32:31 - General Joshua 10:42 - because Judges 7:21 - all the host 2 Chronicles 14:12 - General 2 Chronicles 20:17 - not need Nehemiah 4:20 - our God Nehemiah 6:16 - for they perceived Psalms 35:1 - fight Psalms 48:5 - were Psalms 106:22 - terrible Isaiah 10:26 - his rod Zechariah 9:14 - seen Revelation 11:12 - and their
Gill's Notes on the Bible
And took off their chariot wheels,.... The Targum of Jonathan renders it "cut" or "sawed them off"; perhaps they might be broken off by the hailstones. Milton s seems to have a notion of Pharaoh's chariot wheels being broken, when he says, "and craze" (i.e. break) "their chariot wheels"; or, as Jarchi suggests, he burnt them, through the force of the fire or lightning:
that they drave them heavily; the wheels being off, the chariots must be dragged along by the horses by mere force, which must be heavy work; or, "and made them to go, or led them heavily", or "with heaviness" t; and so to be ascribed to the Lord, who looked at the Egyptians, took off the wheels of their chariots, and stopped them in the fury of their career, that they could not pursue with the swiftness they had:
so that the Egyptians said, let us flee from the face of Israel; for by this battery and flashes of fire on them, they concluded that Israel, who they thought were fleeing before them, had turned and were facing them, and the Lord at the head of them; and therefore it was high time for them to flee, as follows:
for the Lord fighteth for them against the Egyptians; for they rightly took the thunder and lightning, the fire and hailstones, to be the artillery of heaven turned against them, and in favour of the Israelites. Jarchi interprets it, the Lord fights for them in Egypt, even in Egypt itself; but so he had done many a time before, of which they were not insensible.
s Paradise Lost, B. 12. ver. 210. t וינהגם בכבדת "et deduxit eos graviter", Vatablus; "et duxit eos cum gravitate", Drusius; so Ainsworth.