the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Almeida Revista e Corrigida
Salmos 88:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Eles me rodeiam todo o dia como gua; eles juntos me sitiam.
Eles me rodeiam como gua, de contnuo; a um tempo me circundam.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
They: Psalms 22:16, Psalms 42:7, Psalms 69:1, Psalms 69:2, Psalms 116:3, Job 16:12, Job 16:13, Job 30:14, Job 30:15, Lamentations 3:5-7, Matthew 27:39-44
daily: or, all the day
Reciprocal: Psalms 109:3 - compassed Psalms 118:11 - General Hosea 5:10 - like
Gill's Notes on the Bible
They came round about me daily like water,.... That is, the terrors of the Lord, the sorrows of death and hell, Psalms 18:4, this was the Messiah's case, when it was with him as is expressed
Psalms 69:1,
they compassed me about together; as waters coming from many places, from all quarters, meet together, and together surround a person or place in such circumstances was Christ, when the bulls of Bashan beset him around, and the assembly of the wicked enclosed him, and innumerable evils encompassed him about, Psalms 22:12.
Barnes' Notes on the Bible
They came round about me daily like water - Margin, “as in” Hebrew, all the day. That is, his troubles seemed to be like the waves of the sea cohnstantly breaking on the shore. See Psalms 42:7.
They compassed me about together - My troubles did not come singly, so that I could meet them one at a time, but they seemed to have banded themselves together; they all came upon me at once.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 88:17. They came round about me daily like water — Besides his spiritual conflicts, he had many enemies to grapple with. The waves of God's displeasure broke over him, and his enemies came around him like water, increasing more and more, rising higher and higher, till he was at last on the point of being submerged in the flood.