the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Almeida Revista e Corrigida
Salmos 88:16
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerParallel Translations
A tua ardente indignao sobre mim vai passando; os teus terrores me tm retalhado.
Por sobre mim passaram as tuas iras, os teus terrores deram cabo de mim.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fierce: Psalms 38:1, Psalms 38:2, Psalms 89:46, Psalms 90:7, Psalms 90:11, Psalms 102:10, Isaiah 53:4-6, Romans 8:32, Galatians 3:13, Revelation 6:17
cut me: Isaiah 53:8, Daniel 9:26
Reciprocal: Job 6:4 - the terrors Job 9:28 - afraid Job 23:16 - Almighty Job 33:7 - my terror Psalms 31:22 - I am Psalms 55:5 - horror Psalms 88:5 - cut Psalms 109:22 - and my Isaiah 51:20 - full Jeremiah 17:17 - a terror Lamentations 3:1 - the man 2 Corinthians 5:11 - the terror 1 John 4:18 - fear hath
Gill's Notes on the Bible
Thy fierce wrath goeth over me,.... Or "wraths" h, burning wrath; the whole of divine wrath, in all its fierceness, due to the sins of his people: these, like the mighty waves of the sea, passed over him, threatening to overwhelm him, Psalms 89:38,
thy terrors have cut me off; from the presence of God, and out of his sight; as sometimes the Lord's people are ready to imagine, when forsaken by him, Psalms 31:22 or from the land of the living, as the Messiah was, and in a judicial way, though not for any sin of his own,
Isaiah 53:8.
h חרוניך "irae tuae", Pagninus, Montanus; "furores tui", Musculus, Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Thy fierce wrath goeth over me - Like waters. See Psalms 88:7.
Thy terrors have cut me off - That is, I am as one already dead; I am so near to death that I may be spoken of as dead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 88:16. Thy fierce wrath goeth over me. — It is a mighty flood by which I am overwhelmed.