the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Almeida Revista e Corrigida
2 Samuel 8:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Feriu tambm Davi a Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zob, quando ele ia recuperar o seu domnio sobre o rio Eufrates.
Tambm Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zob, foi derrotado por Davi, quando aquele foi restabelecer o seu domnio sobre o rio Eufrates.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hadadezer: 1 Chronicles 18:3, Hadarezer
Zobah: 2 Samuel 10:6, 1 Samuel 14:47, 1 Kings 11:23, 1 Kings 11:24, Psalms 60:1, *title
at the river: Genesis 15:18, Exodus 23:31, Deuteronomy 11:24, 1 Kings 4:21, Psalms 72:8
Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - the great 2 Samuel 10:16 - Hadarezer 1 Chronicles 19:6 - Zobah 2 Chronicles 8:3 - Hamathzobah Ezra 4:16 - thou shalt have Revelation 9:14 - the great
Gill's Notes on the Bible
And David also smote Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah,.... Called sometimes Aramzobah, and was a part of Syria, as its name shows. Benjamin, of Tudela h takes it to be the same with Haleb or Aleppo; Josephus i calls it Sophene; but that is placed by Ptolemy k beyond the Euphrates; whereas this country must be between that river and the land of Israel, and was contiguous to it, and near Damascus; and it was so near the land of Israel, and being conquered by David, that it became a controversy with the Jews, whether it was not to be reckoned part of it, and in several things they allow it to be equal to it l. Rehob was the first king of this part of Syria, and then his son the second and last; he is called Hadarezer in 1 Chronicles 18:3; the letters ד "D" and ר "R", being frequently changed in the Hebrew tongue: him David fought with, and overcame,
as he went to recover his border at the river Euphrates; which some understand of Hadadezer, so Jarchi and Kimchi, who attempted to recover part of his dominions that had been taken by some one or another from him, which lay upon the river Euphrates; or he endeavoured to enlarge his dominions, and carry them as far as the river, and establish the borders of them; and while he was doing this, or attempting it, David fell upon him, and routed him; or rather this refers to David, who considering that the ancient border of the land of Israel, as given to Abraham, reached to the river Euphrates, Genesis 15:18; he set out on an expedition to recover this border, and whereas the country of this king lay in his way, he invaded that; upon which Hadadezer rose up against him, and was conquered by him, and by this means the border was recovered to the kingdom of Israel, and reached so far, as is plain it did in Solomon's time, 1 Kings 4:21.
h Itinerar. p. 59. i Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 1.) k Geograph. l. 5. c. 13. l T. Bab. Gittin, fol. 8. 1. 2. Misn. Demai, c. 6. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib.
Barnes' Notes on the Bible
Hadadezer - Not (see the margin) Hadarezer. Hadadezer, is the true form, as seen in the names Benhadad, Hadad (1 Kings 15:18, etc.; 1 Kings 11:14, etc.). Hadad was the chief idol, or sun-god, of the Syrians.
To recover his border - literally, to cause his hand to return. The phrase is used sometimes literally, as e. g. Exodus 4:7; 1 Kings 13:4; Proverbs 19:24; and sometimes figuratively, as Isaiah 1:25; Isaiah 14:27; Amos 1:8; Psalms 74:11. The exact force of the metaphor must in each case be decided by the context. If, as is most probable, this verse relates to the circumstances more fully detailed in 2 Samuel 10:15-19, the meaning of the phrase here will be when he (Hadadezer) went to renew his attack (upon Israel), or to recruit his strength against Israel, at the river Euphrates.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 8:3. David smote - Hadadezer — He is supposed to have been king of all Syria, except Phoenicia; and, wishing to extend his dominions to the Euphrates, invaded a part of David's dominions which lay contiguous to it; but being attacked by David, he was totally routed.