the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Psalmów 88:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Abowiem dusza moja pełna jest nieszczęścia, a żywot mój przyszedł aż do grobu.
Bo nasycona jest utrapieniem dusza moja, a żywot mój przybliżył się aż do grobu.
Zaliczono mnie do schodzących do grobu, Stałem się jak waleczny wojownik pozbawiony sił.
Bo syta jest cierpień moja dusza, a me życie chyli się do grobu.
Bo nasycona jest utrapieniem dusza moja, a żywot mój przybliżył się aż do grobu.
Zaliczono mnie do tych, którzy zstępują do dołu; stałem się jak człowiek bez siły.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
counted: Psalms 28:1, Psalms 30:9, Psalms 143:7, Job 17:1, Isaiah 38:17, Isaiah 38:18, Ezekiel 26:20, Jonah 2:6, 2 Corinthians 1:9
as a man: Psalms 31:12, Psalms 109:22-24, Romans 5:6, 2 Corinthians 13:4
Reciprocal: Genesis 44:29 - And if Numbers 12:12 - as one dead Job 17:16 - the bars of the pit Psalms 69:15 - pit Psalms 142:7 - my soul Psalms 143:3 - made me Ezekiel 28:8 - shall bring Luke 10:30 - wounded
Gill's Notes on the Bible
I am counted with them that go down into the pit,.... With the dead, with them that are worthy of death, with malefactors that are judicially put to death, and are not laid in a common grave, but put into a pit together: thus Christ was reckoned and accounted of by the Jews; the sanhedrim counted him worthy of death; and the common people cried out Crucify him; and they did crucify him between two malefactors; and so he was numbered or counted with transgressors, and as one of them, Isaiah 53:3.
I am as a man that hath no strength; for his "strength" was "dried up like a potsherd", Psalms 22:15, though he was the mighty God, and, as man, was made strong by the Lord for himself.
Barnes' Notes on the Bible
I am counted with them that go down into the pit - I am so near to death that I may be reckoned already as among the dead. It is so manifest to others that I must die - that my disease is mortal - that they already speak of me as dead. The word âpitâ here means the grave - the same as Sheol in the previous verse. It means properly
(1) a pit,
(2) a cistern, Genesis 37:20,
(3) a prison or dungeon, Isaiah 24:22,
(4) the grave, Psalms 28:1; Psalms 30:4; Isaiah 38:18.
I am as a man that hath no strength - Who has no power to resist disease, no vigor of constitution remaining; who must die.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 88:4. I am counted with them, c. — I am as good as dead nearly destitute of life and hope.