the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Ewangelia Åukasza 8:42
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Abowiem tylko jedyną dziewkę miał, która była jakoby we dwunaście lat, a ta już konała. Idąc tedy, ściśnion był od zgromadzenia ludzi.
Albowiem miał córkę jedyną około dwunastu lat, która już konała. (A gdy on szedł, cisnął go lud.)
Miał bowiem dwunastoletnią córkę, jedynaczkę, która właśnie umierała. A gdy On szedł, tłumy zewsząd na Niego napierały.
Gdyż żyła jego córka, jedynaczka, około dwunastu lat, i ona umierała. Zaś w czasie gdy on szedł, tłumy go cisnęły.
Miał bowiem córkę jedynaczkę, mającą około dwunastu lat, która umierała. A gdy on szedł, ludzie napierali na niego.
Gdyż miał córkę, jedynaczkę, w wieku około dwunastu lat, a ta umierała. A gdy On szedł, tłumy cisnęły się do niego.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one: Luke 7:12, Genesis 44:20-22, Job 1:18, Job 1:19, Zechariah 12:10
and she: Job 4:20, Psalms 90:5-8, Psalms 103:15, Psalms 103:16, Ecclesiastes 6:12, Ezekiel 24:16, Ezekiel 24:25, Romans 5:12
But: Luke 8:45, Mark 5:24
Reciprocal: Judges 11:34 - neither Matthew 9:18 - My daughter Mark 5:22 - there Luke 7:2 - was sick Luke 7:50 - Thy Luke 9:38 - look John 4:46 - whose
Gill's Notes on the Bible
For he had one only daughter,.... And so exceedingly dear to him:
about twelve years of age;
:-
And she lay a dying, or "was near death", as the Syriac and Persic versions; or "was just ready to die", as the Ethiopic version. The Vulgate Latin and Arabic versions render it, "she was dead", or "now dead", and which agrees with Matthew 9:18.
Matthew 9:18- :.
but as he went; along the streets of Capernaum, from Matthew's house; where he had been entertained with his disciples, and others, and where he had a conversation with some of the Pharisees and John's disciples, to the ruler's house:
the people thronged him; such a vast multitude followed him to see the cure, that he was even crowded, and so pressed on all sides, that it was difficult to walk along.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 42. The people thronged him. — συνεπνιγον αυτον - almost suffocated him-so great was the throng about him.