Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Łukasza 5:18

A oto mężowie nieśli na łożu człowieka powietrzem ruszonego, i szukali, jakoby go wnieść i postawić przed nim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bringing Men to Jesus;   Faith;   Faith-Unbelief;   Hindrances;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Disabilities and Deformities;   Diseases;   Luke, Gospel of;   Palsy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magnificat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Couch;   House;   Impotence;   Paralysis;   Solitude;   Morrish Bible Dictionary - Bed, Bedstead;   Miracles;   Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Forgiveness;   Palsy;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy oto niektórzy przyniesli na łóżku człowieka, który był ruszony powietrzem i szukali, kędyby go wnieść a postawić przed nim, a gdy nie naleźli, którąby go stroną wnieść mieli przed wielkością ludu.
Biblia Gdańska (1632)
A oto mężowie nieśli na łożu człowieka powietrzem ruszonego, i szukali, jakoby go wnieść i postawić przed nim.
Nowe Przymierze Zaremba
I wtedy jacyś ludzie przynieśli na posłaniu sparaliżowanego. Chcieli go wnieść do środka i położyć przed Jezusem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
że oto przybyli mężowie, co nieśli na łożu człowieka, który był sparaliżowany. Więc szukali jak go wnieść oraz przed nim położyć,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto jacyś mężczyźni nieśli na posłaniu sparaliżowanego. Szukali sposobu, jak go wnieść i położyć przed nim.
Biblia Warszawska
Że oto mężowie nieśli na łożu człowieka sparaliżowanego, i usiłowali wnieść go i położyć przed nim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:2-8, Mark 2:3-12, John 5:5, John 5:6, Acts 9:33

Reciprocal: Mark 2:1 - again

Gill's Notes on the Bible

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:

and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be, Mark 2:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:1-7.

Luke 5:17

On a certain day - The time and place are not particularly mentioned here, but from Matthew 9:1 it seems it was at Capernaum.

Luke 5:19

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 5:18. A man - taken with a palsy — See this case described on Matthew 9:1, &c., and Mark 2:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile