the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Ewangelia Łukasza 4:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sfukał go tedy Jezus mówiąc: Umilknisz, a wynidź od niego. Tedy diabelstwo porzuciwszy go w pośrzodku, wyszło od niego, a nic mu nie szkodziło.
I zgromił go Jezus, mówiąc: Umilknij, a wynijdź z niego. Tedy dyjabeł porzuciwszy go w pośrodek, wyszedł z niego, nic mu nie zaszkodziwszy.
Lecz Jezus skarcił go słowami: Zamilcz i wyjdź z niego! Wtedy demon rzucił opętanego na środek i wyszedł z niego, nie wyrządzając mu żadnej krzywdy.
A Jezus go zgromił, mówiąc: Zamilknij oraz wyjdź z niego. Zaś demon rzucił go na środek, wyszedł z niego i nic mu nie zaszkodził.
I zgromił go Jezus: Zamilcz i wyjdź z niego! Wtedy demon rzucił go na środek i wyszedł z niego, nie wyrządzając mu żadnej krzywdy.
A Jezus zgromił go, mówiąc: Zamilknij i wyjdź z niego! A demon rzucił go na środek i wyszedł z niego, nie wyrządziwszy mu żadnej szkody.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jesus: Luke 4:39, Luke 4:41, Psalms 50:16, Zechariah 3:2, Matthew 8:26, Matthew 17:18, Mark 3:11, Mark 3:12, Acts 16:17, Acts 16:18
thrown: Luke 9:39, Luke 9:42, Luke 11:22, Mark 1:26, Mark 9:26, Revelation 12:12
Reciprocal: Matthew 8:9 - Go Mark 1:25 - rebuked Mark 9:20 - the spirit Mark 9:25 - he rebuked
Gill's Notes on the Bible
And Jesus rebuked him,.... Not the man, but the unclean spirit: or "that demon", as the Persic version reads it:
saying, hold thy peace, or "be thou muzzled", as the word signifies,
and come out of him;
:-.
and when the devil had thrown him in the midst; in the "midst of them", as the Arabic version adds; that is, in the midst of the people that were in the synagogue; or, as the Ethiopic version reads, "in the midst of the synagogue", where he threw him into convulsive fits, and left him:
he came out of him, and hurt him not; though he sadly convulsed him, and put him to great pain, yet he did not wound him in any part of his body, or take away the use of any of his limbs; and much less hurt his soul so as to destroy it; all which was desired and intended by him, but was hindered by Christ; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this explained in the notes at Mark 1:21-39.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 35. And hurt him not. — Though he convulsed him, Mark 2:26, and threw him down in the midst of them, probably with the design to take away his life, yet our Lord permitted it not; and this appears to be the meaning of the place. The spirit was not permitted essentially to injure him at that time.