Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
KsiÄga SÄdziów 9:32
A tak teraz wstań nocą, ty i lud, który jest z tobą, a uczyń zasadzkę w polu.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A tak teraz wstań nocą ze wszytkiem twym ludem, a połóż się na usadzce w polu.
A tak teraz wstań nocą ze wszytkiem twym ludem, a połóż się na usadzce w polu.
Biblia Gdańska (1632)
A tak teraz wstań nocą, ty i lud, który jest z tobą, a uczyń zasadzkę w polu.
A tak teraz wstań nocą, ty i lud, który jest z tobą, a uczyń zasadzkę w polu.
Nowe Przymierze Zaremba
Wstań jeszcze tej nocy, ty i twoi ludzie, i zasadź się w polu.
Wstań jeszcze tej nocy, ty i twoi ludzie, i zasadź się w polu.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego wstań w nocy, ty oraz twój lud wojenny, który ci towarzyszy, i połóż się w zasadzce na polu.
Dlatego wstań w nocy, ty oraz twój lud wojenny, który ci towarzyszy, i połóż się w zasadzce na polu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstańcie więc nocą, ty i lud, który jest z tobą, i uczyńcie zasadzkę w polu.
Wstańcie więc nocą, ty i lud, który jest z tobą, i uczyńcie zasadzkę w polu.
Biblia Warszawska
Wyrusz więc nocą, ty i twój zastęp, i urządź w szczerym polu zasadzkę,
Wyrusz więc nocą, ty i twój zastęp, i urządź w szczerym polu zasadzkę,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by night: Job 24:14-17, Psalms 36:4, Proverbs 1:11-16, Proverbs 4:16, Romans 3:15
Reciprocal: Nehemiah 2:12 - I arose
Gill's Notes on the Bible
Now therefore up by night,.... The night following, that no time might be lost:
and the people that is with thee; the troops he had with him; not only such he had for his own guards, but what he had been raising, having intelligence before this of the revolt of the Shechemites from him:
and lie in wait in the fields; he thought it most advisable for him to march with the forces he had, from the place where he was in the night, and less liable to be discovered, and remain in the fields of Shechem till morning, and then come upon Shechemites before they were aware, and surprise them.