Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Księga Sędziów 12:5

I odjęli Galaadczycy brody Jordańskie Efraimowi; a gdy mówili uciekający z Efraimczyków: Niech przejdę, tedy pytali mężowie Galaadscy: A Efratejczykieś ty: A jeźli rzekł: Nie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Israel;   Jordan;   Judge;   Strife;   War;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;   Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jordan;   Shibboleth;   Bridgeway Bible Dictionary - Jephthah;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Ford;   Passage;   Shibboleth;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim, Wood of;   Manassites;   Holman Bible Dictionary - Accent, Galilean;   Ford;   Gilead;   Hebrew;   Judges, Book of;   Rivers and Waterways in the Bible;   Transportation and Travel;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ford;   Levi;   Shibboleth;   Morrish Bible Dictionary - Ephraim ;   Ephraimite ;   Ephrathite ;   Forest;   Gileadites ;   Jephthah, Jephthae ;   Passage;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Shibboleth;   Smith Bible Dictionary - E'phra-Imite;   Gli'e-Adites, the,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Israel, History of the People;   Jephthah;   Judges, Period of;   The Jewish Encyclopedia - Elkanah;   Jephthah;   Jordan, the;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I osadzili Galaadczycy brody Jordanu przed Efraimity. A gdy który mówił zbieg z Efraimitów: Niech przyjdę, tedy go pytali Galaadczycy: Efratejczyk żeś ty? A jesli rzekł: Nie.
Biblia Gdańska (1632)
I odjęli Galaadczycy brody Jordańskie Efraimowi; a gdy mówili uciekający z Efraimczyków: Niech przejdę, tedy pytali mężowie Galaadscy: A Efratejczykieś ty: A jeźli rzekł: Nie.
Nowe Przymierze Zaremba
Gileadczycy tymczasem zdobyli na Efraimie miejsca przepraw przez Jordan. I gdy przechodzący mówili: Jesteśmy zbiegami Efraima, pozwólcie nam przejść - Gileadczycy pytali: Czy jesteś Efraimitą? Jeżeli zatrzymany odpowiadał: Nie! -
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem Gileadyci obsadzili brody Jardenu w kierunku Efraima. A gdy niedobitki efraimskie wołały: Pozwól mi się przeprawić; mężowie Gileadu pytali: Czy ty jesteś Efraimita? Jeżeli odpowiedział: Nie,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Gileadczycy odebrali brody Jordanu Efraimowi. A gdy uciekający Efraimita mówił: Pozwólcie mi przejść, wtedy mężczyźni Gileadu pytali: Czy jesteś Efraimitą? A jeśli odpowiadał: Nie;
Biblia Warszawska
Gileadczycy zajęli wtedy Efraimitom brody jordańskie. Gdy potem zbiegowie efraimscy mówili: Pozwólcie mi przejść, wojownicy gileadzcy odpowiadali: Czy jesteś Efraimita? A gdy ten mówił: Nie!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 3:28, Judges 7:24, Joshua 2:7, Joshua 22:11

Reciprocal: 1 Samuel 1:1 - Ephrathite

Gill's Notes on the Bible

And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites,.... Being either swifter of foot, or going a nearer and shorter way, being better acquainted with their own country:

and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, let me go over; the fugitives of Ephraim, as before called, who ran away from the battle, made their escape, and the best of their way to the passages of Jordan, to get over there to their own country:

that the men of Gilead said unto him; to everyone of them, as they came up,

art thou an Ephraimite? or an Ephrathite; for so it seems those of the tribe of Ephraim were called, as Jeroboam, 1 Kings 11:26

if he said, nay; that he was not an Ephraimite;


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile