Lectionary Calendar
Monday, April 21st, 2025
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 17:2
I osadził żołnierzem wszystkie miasta Judzkie obronne; osadził też i ziemię Judzką, także miasta Efraimskie, które był pobrał Aza, ojciec jego.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
I osadził służebne po wszytkich miastach obronnych judzkich, osadził też i ziemię judzką służebnemi, także i miasta efraimskie, które pobrał ociec jego.
I osadził służebne po wszytkich miastach obronnych judzkich, osadził też i ziemię judzką służebnemi, także i miasta efraimskie, które pobrał ociec jego.
Biblia Gdańska (1632)
I osadził żołnierzem wszystkie miasta Judzkie obronne; osadził też i ziemię Judzką, także miasta Efraimskie, które był pobrał Aza, ojciec jego.
I osadził żołnierzem wszystkie miasta Judzkie obronne; osadził też i ziemię Judzką, także miasta Efraimskie, które był pobrał Aza, ojciec jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Rozmieścił wojsko we wszystkich warowniach Judy, a na jej obszarze oraz w miastach Efraima, zdobytych przez jego ojca Asę, porozstawiał załogi.
Rozmieścił wojsko we wszystkich warowniach Judy, a na jej obszarze oraz w miastach Efraima, zdobytych przez jego ojca Asę, porozstawiał załogi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem powierzył żołnierzom wszystkie judzkie miasta obronne; zwierzchnikom powierzył ziemię judzką, a także miasta efraimskie, które zabrał jego ojciec Asa.
Zatem powierzył żołnierzom wszystkie judzkie miasta obronne; zwierzchnikom powierzył ziemię judzką, a także miasta efraimskie, które zabrał jego ojciec Asa.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I umieścił wojska we wszystkich warownych miastach Judy. Umieścił też załogi w ziemi Judy i w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.
I umieścił wojska we wszystkich warownych miastach Judy. Umieścił też załogi w ziemi Judy i w miastach Efraima, które zdobył Asa, jego ojciec.
Biblia Warszawska
Rozmieścił on wojsko po wszystkich warownych grodach judzkich i ustanowił namiestników w ziemi judzkiej oraz w miastach efraimskich, które zdobył Asa, jego ojciec.
Rozmieścił on wojsko po wszystkich warownych grodach judzkich i ustanowił namiestników w ziemi judzkiej oraz w miastach efraimskich, które zdobył Asa, jego ojciec.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
placed forces: 2 Chronicles 11:11, 2 Chronicles 11:12
in the cities: 2 Chronicles 15:8
Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand 2 Samuel 8:6 - garrisons 2 Chronicles 17:19 - put in 2 Chronicles 32:5 - he strengthened
Gill's Notes on the Bible
And he placed forces in all the fenced cities of Judah,.... A considerable number of soldiers, to defend them should they be attacked:
and set garrisons in the land of Judah: on the frontiers and borders of it, to protect it:
and in the cities of Ephraim; soldiers to keep garrison there:
which Asa his father had taken; see 2 Chronicles 15:8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 17:2. The cities of Ephraim — This conquest from the kingdom of Israel is referred to, 2 Chronicles 15:8; but when it was made we do not know.