Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Easter Sunday
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 16:4
I usłuchał Benadad króla Azy, a posławszy hetmanów z wojskami, które miał, przeciwko miastom Izraelskim, zburzył Hijon i Dan i Abelmaim, i wszystkie miasta obronne Neftalimskie, w których były skarby.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
I usłuchał Benadad króla Azy, a posłał hetmany swe, które miał do miast izraelskich i poborzył Ahjon, Dan, Abelmaim i wszytki miasta obronne w Neftali.
I usłuchał Benadad króla Azy, a posłał hetmany swe, które miał do miast izraelskich i poborzył Ahjon, Dan, Abelmaim i wszytki miasta obronne w Neftali.
Biblia Gdańska (1632)
I usłuchał Benadad króla Azy, a posławszy hetmanów z wojskami, które miał, przeciwko miastom Izraelskim, zburzył Hijon i Dan i Abelmaim, i wszystkie miasta obronne Neftalimskie, w których były skarby.
I usłuchał Benadad króla Azy, a posławszy hetmanów z wojskami, które miał, przeciwko miastom Izraelskim, zburzył Hijon i Dan i Abelmaim, i wszystkie miasta obronne Neftalimskie, w których były skarby.
Nowe Przymierze Zaremba
Ben-Hadad posłuchał króla Asy i wyprawił dowódców swoich wojsk przeciw miastom Izraela. Wojska uderzyły na Ijon, Dan i na Abel-Maim, i na wszystkie spichlerze miast Naftalego.
Ben-Hadad posłuchał króla Asy i wyprawił dowódców swoich wojsk przeciw miastom Izraela. Wojska uderzyły na Ijon, Dan i na Abel-Maim, i na wszystkie spichlerze miast Naftalego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A Benhadad usłuchał króla Asę, posłał przeciwko miastom israelskim dowódców z wojskami, które miał, i zburzył Ijon, Dan i Abel Maim oraz wszystkie, naftalimskiemiasta składów.
A Benhadad usłuchał króla Asę, posłał przeciwko miastom israelskim dowódców z wojskami, które miał, i zburzył Ijon, Dan i Abel Maim oraz wszystkie, naftalimskiemiasta składów.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Ben-Hadad posłuchał króla Asy, i posłał dowódców swoich wojsk przeciwko miastom Izraela. Uderzyli na Ijjon, Dan i Abelmaim oraz wszystkie miasta spichlerze Neftalego.
I Ben-Hadad posłuchał króla Asy, i posłał dowódców swoich wojsk przeciwko miastom Izraela. Uderzyli na Ijjon, Dan i Abelmaim oraz wszystkie miasta spichlerze Neftalego.
Biblia Warszawska
Ben-Hadad przychylił się do prośby króla Asy i wyprawił swoich dowódców przeciwko miastom izraelskim, i ci spustoszyli Ijjon, Dan, Abel-Maim i wszystkie miasta w ziemi Naftalego, w których były składy.
Ben-Hadad przychylił się do prośby króla Asy i wyprawił swoich dowódców przeciwko miastom izraelskim, i ci spustoszyli Ijjon, Dan, Abel-Maim i wszystkie miasta w ziemi Naftalego, w których były składy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hearkened: 1 Timothy 6:10, 2 Peter 2:15
his armies: Heb. armies which were his
Ijon: 1 Kings 15:20
Dan: Genesis 14:14, Judges 18:28, Judges 18:29, Judges 20:1
Abelmaim: Abel-maim is called Abel-beth-maachah in 1 Kings 15:20, and elsewhere, on account of its belonging to the district of Beth-maachah.
the store cities: 2 Chronicles 8:6, 2 Chronicles 17:12, 1 Kings 9:19
Reciprocal: 2 Samuel 20:14 - Abel 1 Kings 20:34 - The cities 2 Kings 15:29 - Ijon Isaiah 9:1 - when
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Abel-maim - or, âAbel-beth-maachahâ 1 Kings 15:20. It was one of the towns most exposed to attack when an invader entered Israel from the north, and was taken from Pekah by Tiglath-pileser 2 Kings 15:29.
Store cities - See 1 Kings 9:19 note.