the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
Księga Daniela 6:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Potym Dariusz podług zdania swego, postanowił sto i dwadzieścia starostów, którzyby byli we wszytkim królestwie.
I podobało się Daryjuszowi, aby postanowił nad królestwem sto i dwadzieścia starostów, którzyby byli we wszystkiem królestwie.
Postanowił on powierzyć rządy nad królestwem stu dwudziestu satrapom, którzy mieli być rozmieszczeni po całym obszarze podlegającym jego władzy.
I podobało się Daryjuszowi, aby postanowił nad królestwem sto i dwadzieścia starostów, którzyby byli we wszystkiem królestwie.
Dariuszowi spodobało się ustanowić nad królestwem stu dwudziestu satrapów, którzy byliby po całym królestwie;
A Dariusz Medyjczyk objął królestwo, mając sześćdziesiąt dwa lata.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Darius: Daniel 5:31, 1 Peter 2:14
an: Exodus 18:21, Exodus 18:22, Esther 1:1
Reciprocal: Esther 1:3 - the nobles Esther 8:9 - and to the lieutenants Esther 9:3 - the rulers Isaiah 22:24 - hang Daniel 2:48 - ruler Daniel 9:1 - Darius Acts 23:34 - he asked
Gill's Notes on the Bible
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes,.... This is the same Darius mentioned in the latter part of the preceding chapter; who, as soon as he took the kingdom of Babylon, divided it into a hundred and twenty provinces, as Jacchiades observes; as was the manner of the Medes and Persians. So Darius the son of Hystaspes divided the kingdom of Persia into twenty provinces, and set governors over each, according to Herodotus r; to these hundred and twenty provinces seven more were afterwards added, through the victories of Cyrus and Cambyses, and Darius Itystaspes, Esther 1:1. Josephus s, through forgetfulness, makes these princes and provinces three hundred and sixty:
which should be over the whole kingdom; or, "in the whole kingdom" t; in the several parts of it, and take care of all things relative to the civil government of it, both for the honour and advantage of the king, and the good of the subjects.
r Thalia, sive l. 3. c. 89. s Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 4. t ××× ×××××ª× "in toto regno", Pagninus, Montanus, Piscator, Cocceius; "toti regno", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
It pleased Darius to set over the kingdom - Evidently over the kingdom of Babylon, now united to that of Media and Persia. As this was now subject to him, and tributary to him, it would be natural to appoint persons over it in whom he could confide, for the administration of justice, for the collection of revenue, etc. Others however, suppose that this relates to the whole kingdom of Persia, but as the reference here is mainly to what was the kingdom of Babylon, it is rather to be presumed that this is what is particularly alluded to. Besides, it is hardly probable that he would have exalted Daniel, a Jew, and a resident in Babylon, to so important a post as that of the premiership over the whole empire, though from his position and standing in Babylon there is no improbability in supposing that he might have occupied, under the reign of Darius, a place similar to what he had occupied under Nebuchadnezzar and Belshazzar. In dividing the kingdom into provinces, and placing officers over each department, Darius followed the same plan which Xenophon tells us that Cyrus did over the nations conquered by him, Cyrop. viii.: ÎδοÌκει αÌÏ ÏÏÍÍ ÏαÏÏαÌÏÎ±Ï Î·ÌÌδη ÏεÌμÏειν εÌÏÎ¹Ì ÏÎ±Ì ÎºÎ±ÏεÏÏÏαμμεÌνα εÌÌθνη Edokei autoÌ satrapas eÌdeÌ pempein epi ta katestrammena ethneÌ - âIt seemed good to him to appoint satraps over the conquered nations.â Compare Esther 1:1. Archbishop Usher (Annal.) thinks that the plan was first instituted by Cyrus, and was followed at his suggestion. It was a measure of obvious prudence in order to maintain so extended an empire in subjection.
An hundred and twenty princes - The word here rendered âprincesâ (××ש×××¨×¤× ×× 'aÌchashedarepenayaÌ') occurs only in Daniel in the Chaldee form, though in the Hebrew form it is found in the book of Esther Esther 3:12; Esther 8:9; Esther 9:3, and in Ezra Ezra 8:36; in Esther and Ezra uniformly rendered lieutenants. In Daniel Daniel 3:2-3, Daniel 3:27; Daniel 6:1-4, Daniel 6:6-7 it is as uniformly rendered princes. It is a word of Persian origin, and is probably the Hebrew mode of pronouncing the Persian word satrap, or, as Gesenius supposes, the Persian word was pronounced ksatrap. For the etymology of the word, see Gesenius, Lexicon The word undoubtedly refers to the Persian satraps, or governors, or viceroys in the large provinces of the empire, possessing both civil and military powers. They were officers high in rank, and being the representatives of the sovereign, they rivaled his state and splendor. Single parts, or subdivisions of these provinces, were under inferior officers; the satraps governed whole provinces. The word is rendered satraps in the Greek, and the Latin Vulgate.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER VI
Darius the Median, who succeeded Belshazzar in the kingdom of
Babylon, having heard of Daniel's extraordinary wisdom and
understanding, constitutes him the chief of the three
presidents who were over the whole empire, and purposed also
to make him prime minister or viceroy, 1-3.
This great partiality of the king towards a stranger of Jewish
extraction, and who had been carried captive into Chaldea,
raised up a great many enemies to Daniel; and a scheme was even
contrived by the presidents and princes to ruin him, 4-15;
which succeeded so far that he was cast into a den of lions,
but was miraculously delivered, 16-23.
Darius, who was greatly displeased with himself for having been
entrapped by the governors of the provinces to the prejudice of
his faithful minister, is pleased and astonished at this
deliverance; punished Daniel's enemies with the same kind of
death which they had designed for the prophet; and made a
decree that, throughout his dominions, the God of Daniel should
be had in the greatest veneration, 24-38.
NOTES ON CHAP. VI
Verse Daniel 6:1. A hundred and twenty princes — A chief or satrap over every province which belonged to the Medo-Persian empire. Afterwards we find it enlarged to one hundred and twenty-seven provinces, by the victories of Cambyses and Darius Hystaspes. See Esther 1:1. Josephus reckons three hundred and sixty satrapies or lordships; but this is most probably an exaggeration or mistake.