Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Daniela 5:13

I Daniel został przyprowadzony do króla, a król mówiąc, powiedział Danielowi: Ty jesteś ten Daniel z synów wygnańców judzkich, którego mój ojciec, król, przyprowadził z ziemi judzkiej?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Belshazzar;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Judea, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Mene;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - New Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Jew;   Judea;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Jewry;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Son of Man;   Morrish Bible Dictionary - Belshazzar ;   Jewry ;   Judaea, Judea ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belshazzar;   Medes;   People's Dictionary of the Bible - Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Jew'ry;   Judae'a,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   Jewry;   The Jewish Encyclopedia - Mene, Mene, Tekel, Upharsin;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy przywiedzion jest Daniel do króla, a król mówił do niego tymi słowy: I tyżeś jest on Daniel, któryś jest z więźniów judzkich, którego król ociec mój przywiódł tu z Judy?
Biblia Gdańska (1632)
Tedy przywiedziony jest Danijel do króla; a król mówiąc rzekł Danijelowi: Tyżeś jest on Danijel, któryś jest z synów więźniów Judzkich, którego przywiódł król, ojciec mój, z ziemi Judzkiej?
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy Daniel stanął przed królem, ten odezwał się do niego w te słowa: Czy to ty jesteś tym Danielem, jednym z wygnańców judzkich, których mój ojciec, król, przyprowadził tu z Judy?
Biblia Tysiąclecia
Tedy przywiedziony jest Danijel do króla; a król mówiąc rzekł Danijelowi: Tyżeś jest on Danijel, któryś jest z synów więźniów Judzkich, którego przywiódł król, ojciec mój, z ziemi Judzkiej?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Daniel został przyprowadzony do króla. A król zapytał Daniela: Czy ty jesteś tym Danielem z synów uprowadzonych z Judy, którego król, mój ojciec, sprowadził z ziemi Judy?
Biblia Warszawska
A gdy przyprowadzono Daniela przed króla, król odezwał się i rzekł do Daniela: Czy to ty jesteś Danielem z wygnańców judzkich, których przyprowadził król, mój ojciec, z ziemi judzkiej?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Art thou: Though Daniel was one of the chief ministers of state, who did "the king's business" in the palace - Daniel 8:27, yet Belshazzar seems to have known nothing of him. This shews that he was a weak and vicious prince, who minded pleasure more than business, according to the character given him by historians. He appears to have left the care of public affairs to his mother, Nitocris, a lady celebrated for her wisdom, who evidently knew Daniel well, and probably constantly employed him in the government of the kingdom. Daniel 5:11, Daniel 1:21, Daniel 2:48, Daniel 8:1, Daniel 8:27

the children: Daniel 2:25, Daniel 6:13, Ezra 4:1, Ezra 6:16, Ezra 6:19, Ezra 6:20, Ezra 10:7, Ezra 10:16

father: or, grandfather, Daniel 5:2, Daniel 5:11, Daniel 5:18

Jewry: John 7:1, John 7:3, Judea

Gill's Notes on the Bible

Then was Daniel brought in before the king,.... Proper officers being sent to seek and find him; and having fetched him from his house or apartment where he lived, which seems to have been in the city of Babylon, though not very probably at court as formerly, he was introduced in form into the king's presence;

and the king spake and said unto Daniel, art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? by which it appears he did not know him, at least had forgot him; not having admitted him to any familiarity with him, as his grandfather had done; and though the queen had given such great commendations of him, yet the king does not treat him with that respect as might have been expected, and as Nebuchadnezzar did, Daniel 4:9, but seems to reproach him with his servile condition, being a captive whom his grandfather had brought out of Judea, as it were triumphing over him and his people; which shows the haughtiness of his heart, and that it was not brought down by this consternation and fright he was thrown into.

Barnes' Notes on the Bible

Then was Daniel brought in before the king - From this it is clear that he lived in Babylon, though in comparative obscurity. It would seem to be not improbable that he was still known to the queen-mother, who, perhaps, kept up an acquaintance with him on account of his former services.

Art thou that Daniel - This is a clear proof that Belshazzar was not acquainted personally with him. See the note at Daniel 5:11.

Which art of the children of the captivity of Judah - Belonging to those of Judah, or those Jews who were made captives, and who reside in Babylon. See the notes at Daniel 1:3. He could not be ignorant that there were Jews in his kingdom, though he was not personally acquainted with Daniel.

Whom the king my father - Margin, as in Daniel 5:2, Daniel 5:1, “grandfather.”

Brought out of Jewry? - Out of Judea. See Daniel 1:1-3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile