Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Marka 9:33

Przyszli do Kafarnaum. Gdy znaleźli się w domu, zapytał: O czym tak rozprawialiście po drodze?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Humility;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Expression, Required;   Expression-Repression;   The Topic Concordance - Heaven/the Heavens;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Capernaum;   Humility;   Mark, gospel of;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Education in Bible Times;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Gospels;   Salt;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority in Religion;   Childhood;   Children;   Discipleship;   Discourse;   Endurance;   Humility;   Imagination;   Little Ones;   Manliness;   Patience ;   Peter (2);   Questions and Answers;   Salt (2);   Social Life;   Trinity (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Zatym przyszedł do Kapernaum, a przyszedszy do domu pytał ich: Ocz żeście się swarzyli w drodze?
Biblia Gdańska (1632)
Zatem przyszedł do Kapernaum, a będąc w domu, pytał ich: O czemżeście w drodze między sobą rozmawiali?
Biblia Przekład Toruński
33 I przyszedł do Kafarnaum, a będąc w domu, pytał ich: O czym rozprawialiście między sobą w drodze?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I przyszedł do Kafarnaum, a będąc w domu ich pytał: Co rozważaliście między sobą w drodze?
Biblia Tysiąclecia
Zatem przyszedł do Kapernaum, a będąc w domu, pytał ich: O czemżeście w drodze między sobą rozmawiali?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyszedł do Kafarnaum. A gdy był w domu, zapytał ich: O czym rozmawialiście między sobą w drodze?
Biblia Warszawska
I przybyli do Kafarnaum. A będąc w domu, zapytał ich: O czym to rozprawialiście w drodze?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he came: Matthew 17:24

What: Mark 2:8, Psalms 139:1-4, John 2:25, John 21:17, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

Reciprocal: Matthew 18:1 - the same Matthew 20:27 - whosoever Mark 10:10 - General Mark 10:41 - they Mark 14:40 - neither Luke 9:46 - General John 6:43 - Murmur John 16:19 - Jesus Philippians 2:14 - disputings

Gill's Notes on the Bible

And he came to Capernaum,.... Where he met with the collectors of the tribute money, and paid it to them, as related by Matthew, Matthew 17:24, though Mark takes no notice of it. The Vulgate Latin and the Syriac versions, read in the plural number, "they came"; Christ and his twelve apostles; and which is the sense of the words, read in the singular number; for Christ came not alone, but with his disciples:

and being in the house; of Simon and Andrew, very likely where he used to be when at Capernaum:

he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way? Whilst in their journey from Caesarea Philippi, to Galilee; or as they travelled through the parts of Galilee to Capernaum. This question Christ put, not as ignorant of what had passed among them, but in order to have the case laid before him; that he might reprove them for their pride and ambition, and have an opportunity of teaching them humility, and of informing them of the nature of his kingdom, and subjects; concerning which, they had entertained very wrong notions. The phrase "among yourselves", is omitted in the Vulgate Latin and Arabic versions, but stands in the Syriac, Persic, and Ethiopic.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 18:1-5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. And being in the house — That is, Peter's house, where he ordinarily lodged. This has been often observed before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile