the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Marka 9:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- MyParallel Translations
I często miotał go do ognia i do wody, aby go stracił, ale możeszli co, pomóż nam, ruszywszy się przeciw nam miłosierdziem.
I często go miotał w ogień i w wodę, żeby go stracił, ale możeszli co, ratuj nas, użaliwszy się nad nami.
22 I wiele razy rzucał go i w ogień, i w wodę, żeby go zgubić; ale jeżeli coś możesz, ratuj nas i zlituj się nad nami.
Rzuca go często w ogień i do wody, aby go zniszczyć. Ale zlituj się nad nami i nam pomóż, jeśli coś możesz.
I często go miotał w ogień i w wodę, żeby go stracił, ale możeszli co, ratuj nas, użaliwszy się nad nami.
I często wrzucał go w ogień i w wodę, żeby go zgubić. Ale jeśli możesz coś zrobić, zlituj się nad nami i pomóż nam.
I często go rzucał nawet w ogień i wodę, żeby go zgubić; ale jeżeli coś możesz, zlituj się nad nami i pomóż nam.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
if: Mark 1:40-42, Matthew 8:2, Matthew 8:8, Matthew 8:9, Matthew 9:28, Matthew 14:31
have: Mark 5:19, Matthew 15:22-28, Matthew 20:34, Luke 7:13
Reciprocal: 1 Kings 18:28 - cut themselves Matthew 9:27 - have Matthew 14:14 - and was Matthew 15:25 - Lord Matthew 15:32 - Jesus Matthew 17:15 - have Mark 5:23 - besought Mark 8:2 - compassion Luke 5:12 - if Luke 8:43 - had Luke 17:13 - have
Gill's Notes on the Bible
And ofttimes it hath cast him into the fire,.... When he has been near it; so that one part or other of his body has been scorched, or burnt, and his life in danger:
and into the waters to destroy him: when he has been near any brook, or river, it has thrown him into it, in order to drown him, as into the fire to burn him. The Ethiopic version before fire and water reads, "into the deep"; meaning either the sea or some deep pit, or off a precipice. All this is said to aggravate the case, and show the miserable condition the child was in, from the frequency of the fits, and the danger he was exposed to:
but if thou canst do any thing. This man's faith was very weak, and perhaps weaker than when he first came from home with his child. He had brought him to the disciples of Christ, and they could not cure him; the evil spirit was as strong, or stronger in him than ever; he now lay in a violent fit, and in a most miserable condition; so that he was almost ready to despair of healing: some small hopes he had that Christ might be able to relieve in this case; but he puts an if upon his power, and earnestly entreats him, if he had any, he would put it forth:
have compassion on us, and help us; his child that lay in such a deplorable condition, rolling on the ground at his feet; and himself, who was greatly afflicted for him: he tries, in very moving language, both the power and pity of Christ; and begs that if he had either, he would exert them on this occasion.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 17:14-21.
Mark 9:14
Questioning with them - Debating with the disciples, and attempting to confound them. This he saw as he came down from the mount. In his absence they had taken occasion to attempt to perplex and confound his followers.
Mark 9:15
Were greatly amazed - Were astonished and surprised at his sudden appearance among them.
Saluted him - Received him with the customary marks of affection and respect. It is probable that this was not by any âformalâ manner of salutation, but by the ârushâ of the multitude, and by hailing him as the Messiah.
Mark 9:16
What question ye? - What is the subject of your inquiry or debate with the disciples?
Mark 9:17
A dumb spirit - A spirit which deprived his son of the power of speaking.
Mark 9:18
And wheresoever - In whatever place - at home or abroad, alone or in public.
He teareth him - He rends, distracts, or throws him into convulsions.
He foameth - At the mouth, like a mad animal. Among us these would all be considered as marks of violent derangement or madness.
And pineth away - Becomes thin, haggard, and emaciated. This was the effect of the violence of his struggles, and perhaps of the want of food.
Mark 9:22
If thou canst do any thing - I have brought him to the disciples, and they could not help him. If thou canst do anything, have compassion.
Mark 9:23
If thou canst believe - This was an answer to the request, and there was a reference in the answer to the âdoubtâ in the manâs mind about the power of Jesus. âIâ can help him. If thouâ canst believe,â it shall be done. Jesus here demanded âfaithâ or confidence in his power of healing. His design here is to show the man that the difficulty in the case was not in the want of âpowerâ on his part, but in the want of âfaithâ in the man; in other words, to rebuke him for having âdoubtedâ at all whether he âcouldâ heal him. So he demands faith of every sinner that comes to him, and none that come without âconfidenceâ in him can obtain the blessing.
All things are possible to him that believeth - All things can be effected or accomplished - to wit, by God - in favor of him that believes, and if thou canst believe, this will be done. God will do nothing in our favor without faith. It is right that we should have confidence in him; and if we âhaveâ confidence, it is easy for him to help us, and he willingly does it. In our weakness, then, we should go to God our Saviour; and though we have no strength, yet âheâ can aid us, and he will make all things easy for us.
Mark 9:24
Said with tears - The man felt the implied rebuke in the Saviourâs language; and feeling grieved that he should be thought to be destitute of faith, and feeling deeply for the welfare of his afflicted son, he wept. Nothing can be more touching or natural than this. An anxious father, distressed at the condition of his son, having applied to the disciples in vain, now coming to the Saviour; and not having full confidence that he had the proper qualification to be aided, he wept. Any man would have wept in his condition, nor would the Saviour turn the weeping suppliant away.
I believe - I have faith. I do put confidence in thee, though I know that my faith is not as strong as it should be.
Lord - This word here signifies merely âmaster,â or âsir,â as it does often in the New Testament. We have no evidence that he had any knowledge of the divine nature of the Saviour, and he applied the word, probably, as he would have done to any other teacher or worker of miracles.
Help thou mine unbelief - Supply thou the defects of my faith. Give me strength and grace to put âentireâ confidence in thee. Everyone who comes to the Saviour for help has need of offering this prayer. In our unbelief and our doubts we need his aid, nor shall we ever put sufficient reliance on him without his gracious help.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. If THOU canst DO any thing — I have already tried thy disciples, and find they can do nothing in this case; but if thou hast any power, in mercy use it in our behalf.