Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Marka 6:56

Gdziekolwiek więc wchodził do wsi, do miasta lub do osady, wynosili na place chorych i prosili Go, by im pozwolił dotknąć choć skraju swojej szaty. Ci zaś, którzy Go dotknęli, dostępowali uzdrowienia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Healing;   Streets;   Virtue, Healing;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Field;   Holman Bible Dictionary - Healing, Divine;   Hem;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Fringes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Border ;   Cures;   Dress (2);   Enthusiasm;   Field;   Gestures;   Hem of Garment;   Physician (2);   Popularity ;   Salvation;   Shadow ;   Street;   Street (2);   Touch;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Border;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Locks;   Market;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdziekolwiek jedno przyszedł, do wsi, abo do miast, abo na pola, kładli przedeń niemocne po ulicach, prosząc go, aby się tylko dotknęli podołka szat jego; a ile się ich dotknęli go, przychodzili ku zdrowiu.
Biblia Gdańska (1632)
A gdziekolwiek on wszedł do miasteczek, albo do miast, albo do wsi, kładli niemocne po ulicach, i prosili go, aby się tylko dotykali podołka szaty jego; a ile się go ich dotknęli, byli uzdrowieni.
Biblia Przekład Toruński
56 I gdziekolwiek wchodził do wiosek lub do miast, czy na polach, czy na rynkach, kładli chorych i prosili Go, aby mogli dotknąć choćby frędzla Jego szaty; a ci, którzy Go dotknęli, byli uzdrawiani.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I gdzie wchodził do miasteczek, miast, albo do wsi kładli na ulicach chore oraz go prosili, aby mogli tylko dotknąć rąbka jego płaszcza. A którzykolwiek go się dotknęli, byli uratowani.
Biblia Tysiąclecia
A gdziekolwiek on wszedł do miasteczek, albo do miast, albo do wsi, kładli niemocne po ulicach, i prosili go, aby się tylko dotykali podołka szaty jego; a ile się go ich dotknęli, byli uzdrowieni.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdziekolwiek wszedł, do wsi, miast czy osad, kładli chorych na ulicach i prosili go, aby mogli dotknąć choćby brzegu jego szaty. A wszyscy, którzy go dotknęli, zostali uzdrowieni.
Biblia Warszawska
A gdziekolwiek przyszedł do wsi albo do miast, albo do osad, kładli chorych na placach i prosili go, by się mogli dotknąć choćby kraju szaty jego; a ci, którzy się go dotknęli, zostali uzdrowieni.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they laid: Acts 5:15

touch: Mark 3:10, Mark 5:27, Mark 5:28, 2 Kings 13:21, Luke 6:19, Luke 22:51, Acts 4:9, Acts 4:12

the border: Numbers 15:38, Numbers 15:39, Deuteronomy 22:12, Matthew 9:20, Luke 8:44

him: or, it

Reciprocal: Matthew 9:35 - General Matthew 12:15 - great Matthew 19:2 - General Mark 8:22 - they bring Luke 4:40 - and he John 4:47 - he heard

Gill's Notes on the Bible

And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country,.... Whether in smaller towns, or larger cities, or the fields, where were houses, here and there one:

they laid the sick in the streets; or "markets", in any public places:

and besought him that they but might touch the border of his garment; if they might not be admitted to touch his person, or he did not choose to lay his hands on them:

and as many as touched him; or "it", the border of his garment, as they desired:

were made whole; of whatsoever sickness, or disease, they were afflicted with; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 14:22-36.

Mark 6:52

They considered not the miracle of the loaves - They did not remember or call to mind the “power” which Jesus had shown in feeding the five thousand by a miracle, and that, having done that, he had power also to save them from the storm.

Their heart was hardened - Their “mind” was dull to perceive it. This does not mean that they were “opposed” to Jesus, or that they had what we denominate “hardness of heart,” but simply that they were slow to perceive his power. They did not quickly learn, as they ought to have done, that he had all power, and could therefore allay the storm. The word “heart” is frequently used in this sense. See Ephesians 1:18, in Greek; Romans 1:21; Romans 2:15; 2 Corinthians 4:6.

Mark 6:54

They knew him - They “recollected” Jesus, because he had been there before and worked miracles.

Mark 6:56

The border of his garment - Compare the notes at Matthew 9:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:56. Villages — Probably small towns near cities.

Country — Villages at a distance from cities and large public towns. See the notes on Matthew 14:34-36.

Christ went about doing good - he confined his ministry and miracles to no place - wherever he went, they stood in need of his help; and whenever they required his assistance, they had it granted immediately. Our Lord's conduct, in these respects, is a perfect pattern for every preacher of his Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile