the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Marka 6:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Rozpuść je, aby się rozszedszy do miasteczek i do wsi okolicznych nakupili sobie chlebów, bo nie mają co jeść.
Rozpuść je, aby poszedłszy do okolicznych wsi i miasteczek, nakupili sobie chleba; bo nie mają, coby jedli.
36 Rozpuść ich, aby poszli do okolicznych wsi i miasteczek i kupili sobie chleba, bo nie mają nic, co mogliby zjeść.
Odpraw ich, aby odeszli do okolicznych wsi i miasteczek oraz kupili sobie chleba, bo nie mają co zjeść.
Rozpuść je, aby poszedłszy do okolicznych wsi i miasteczek, nakupili sobie chleba; bo nie mają, coby jedli.
Odpraw ich, aby poszli do okolicznych osad i wsi i kupili sobie chleba, bo nie mają co jeść.
Odpraw ich, aby poszli do okolicznych osad i wiosek i kupili sobie coś do zjedzenia.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 3:21, Mark 5:31, Matthew 15:23, Matthew 16:22
Reciprocal: Matthew 14:15 - his Mark 8:4 - From Luke 9:12 - when
Gill's Notes on the Bible
Send them away,.... Leave off preaching, dismiss the assembly; see Matthew 14:15;
that they may go into the country round about; or "into the fields"; that is, to the odd houses; which were here and there in the fields;
Matthew 14:15- :;
and into the villages; the little country towns that were near at hand:
and buy themselves bread, for they have nothing to eat; they brought no provisions with them, and there were none to be had in that desert place; and it was high time they had some refreshment; for the usual time of dining was past, the first evening was come, the day was on the decline, and was far spent.
Barnes' Notes on the Bible
See this narrative explained in the notes at Matthew 14:13-21.
Mark 6:32
By ship - By a boat or a small vessel.
Privately - Without making their plan known. They intended to go privately. It appears, however, that their intention became known, and multitudes followed them.
Mark 6:33
Afoot thither - On foot to the place where they saw them going.
Out of all cities - All cities or large towns in the neighborhood.
Mark 6:34
Much people ...as sheep ... - They had no one to teach them and guide them. The priests and scribes were proud and corrupt; they despised the common people and neglected them.
Mark 6:35
The time is far passed - The day is almost gone. It is drawing near night.
Mark 6:37
Two hundred pennyworth of bread - About twenty-eight dollars, or 6 British pounds. See the notes at Matthew 14:16. As the disciples had a common purse in which they carried their little property, consisting of the donations of their friends and money to be given to the poor (compare John 12:6; Matthew 26:8-9; Luke 8:3), it is not improbable that they had at this time about this sum in their possession. Philip - for it was he who asked the question John 6:7 - asked, with a mixture of wonder and agitation, whether they should take all their little property and spend it on a single meal? And even if we should, said he, it would not be sufficient to satisfy such a multitude. It was implied in this that, in his view, they could not provide for them if they wished to, and that it would be better to send them away than to attempt it.
Mark 6:40
In ranks - Literally, in the form of square beds in a garden. By regularly formed companies.
By hundreds and by fifties - Some companies had a hundred in them, and some groupings had fifty in them. We do not need to suppose that these were âexactlyâ formed or arranged, but that this was approximately the number. The expression indicates a âmultitude.â There were so many that they sat down, by âhundredsâ and by âfifties,â in separate companies, upon the green grass.
Mark 6:43
twelve baskets - Baskets belonging to the disciples, in which they carried their provisions, or, perhaps, belonging to some of the multitude.
Fragments - Broken pieces of the bread that remained.