the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Łukasza 9:54
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
A widząc to uczniowie jego, Jakób i Jan, rzekli: Panie! chceszże, iż rzeczemy, aby ogień zstąpił z nieba i spalił je, jako i Elijasz uczynił?
A widząc to, jego uczniowie, Jakub i Jan, rzekli: Chcesz Panie, to powiemy, by ogień zstąpił z niebios oraz ich zniszczył, jak to i Eliasz uczynił?
A widząc to uczniowie jego, Jakób i Jan, rzekli: Panie! chceszże, iż rzeczemy, aby ogień zstąpił z nieba i spalił je, jako i Elijasz uczynił?
A jego uczniowie Jakub i Jan, widząc to, powiedzieli: Panie, czy chcesz, żebyśmy rozkazali, aby ogień zstąpił z nieba i pochłonął ich, jak to uczynił Eliasz?
Co gdy ujzreli zwolennicy jego, Jakub i Jan, rzekli: Panie! Chceszże, iż rzeczemy, aby ogień stąpił z nieba i popalił je, tak jako też był i Heliasz uczynił.
A gdy to widzieli uczniowie Jakub i Jan, rzekli: Panie, czy chcesz, abyśmy słowem ściągnęli ogień z nieba, który by ich pochłonął, jak to i Eliasz uczynił?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wilt: 2 Samuel 21:2, 2 Kings 10:16, 2 Kings 10:31, James 1:19, James 1:20, James 3:14-18
fire: 2 Kings 1:10-14, Acts 4:29, Acts 4:30, Revelation 13:3
Reciprocal: Numbers 20:10 - General 2 Samuel 16:10 - What have 2 Samuel 19:22 - shall there any man 1 Kings 17:1 - Elijah 2 Kings 6:21 - shall Job 31:31 - the men Psalms 37:8 - fret Ecclesiastes 3:3 - a time to heal Matthew 19:13 - and the Mark 10:14 - he was Luke 18:15 - they rebuked John 18:6 - they went Revelation 13:13 - he maketh Revelation 20:9 - and fire
Gill's Notes on the Bible
And when his disciples, James and John, saw this,.... The Persic version reads thus; when "James and John, and the disciples saw this"; that is, the other disciples besides them, so making all the disciples say what follows; whereas only those two are intended, who having been the messengers, were the more provoked at this indignity to their Lord and master:
they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them; being enraged at this conduct of the Samaritans towards, Christ, and burning with love to him, and zeal for his honour; being "Boanerges's", sons of thunder, they were for punishing of them in a most terrible manner, even with, fire from heaven; by which Sodom and Gomorrah, and the cities of the plain, were destroyed: this they doubted not of doing, knowing what miraculous power was conferred upon them; but did not think proper to attempt to exert it, until they had asked leave of Christ to do it:
even as Elias did; upon the two captains of fifties, with their fifties, as recorded in 2 Kings 1:9 This clause was wanting in a certain copy of Beza's, and is not in the Vulgate Latin version; but is in other copies and versions, and by all means to be retained.
Barnes' Notes on the Bible
James and John - They were called Boanerges - sons of thunder - probably on account of their energy and power in preaching the gospel, or of their vehement and rash zeal - a remarkable example of which we have in this instance, Mark 3:17.
Wilt thou ... - The insult had been offered to Jesus, their friend, and they felt it; but their zeal was rash and their spirit bad. Vengeance belongs to God: it was not theirs to attempt it.
Fire from heaven - Lightning, to consume them.
As Elias did - By this they wished to justify their zeal. Perhaps, while they were speaking, they saw Jesus look at them with disapprobation, and to vindicate themselves they referred to the case of Elijah. The case is recorded in 2 Kings 1:10-12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 54. That we command fire — Vengeance belongs to the Lord. What we suffer for his sake, should be left to himself to reprove or punish. The insult is offered to him, not to us. Mark 3:17; Mark 3:17.