Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 10:40

Martę tymczasem pochłaniały liczne zajęcia. W końcu podeszła i powiedziała: Panie, czy nie obchodzi Cię to, że moja siostra zostawiła mnie przy pracy samą? Powiedz jej, żeby mi pomogła.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Care;   Faith;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Martha;   Mary;   Murmuring;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Care;   Courtesy-Discourtesy;   Discourtesy;   Family;   House-Keepers;   Impatience;   Labour;   Martha;   Notable Women;   Patience-Impatience;   Rest-Unrest;   Trouble;   Woman's;   Women;   Work, Women's;   Worldly;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Martha;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Martha;   Servant;   Time;   Women;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Woman;   Work;   Easton Bible Dictionary - Martha;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Martha;   Mary, Sister of Lazarus;   Meals;   Holman Bible Dictionary - Lazarus;   Luke, Gospel of;   Marriage;   Martha;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Martha;   Mary;   Meals;   Minister;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Bethany ;   Foresight;   Lord's Prayer (I);   Martha ;   Mary;   Minister Ministry;   Minister, Ministration;   Mount of Olives ;   Names and Titles of Christ;   Patience ;   Questions and Answers;   Morrish Bible Dictionary - Mary, Sister of Lazarus and Martha;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Martha;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Martha;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Ma'ry, Sister of Lazarus,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Cumber;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lazarus;   Martha;   Mary;   Olives, Mount of;   Papyrus;   Text and Manuscripts of the New Testament;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Ale Marta roztargniona była około rozmaitej posługi; która przystąpiwszy, rzekła: Panie! i nie dbasz, że siostra moja mnie samą zostawiła, abym posługiwała? Rzeczże jej, aby mi pomogła.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś Marta pochłonięta była przy licznych usługach. Ale przystanęła i powiedziała: Panie, nie obchodzi cię, że moja siostra samą mnie zostawiła do usługi? Powiedz jej, żeby mi pomogła.
Biblia Tysiąclecia
Ale Marta roztargniona była około rozmaitej posługi; która przystąpiwszy, rzekła: Panie! i nie dbasz, że siostra moja mnie samą zostawiła, abym posługiwała? Rzeczże jej, aby mi pomogła.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale Marta krzątała się koło rozmaitych posług, a podszedłszy, powiedziała: Panie, czy nie obchodzi cię, że moja siostra zostawiła mnie samą przy usługiwaniu? Powiedz jej, aby mi pomogła.
Biblia Brzeska (1563)
Ale Marta odrywała się około częstej posługi, a tak przyszedszy rzekła: Panie! Nie masz tego na pieczy, iż siostra moja opuściła mię, że więc sama służę? A przetoż jej powiedz, aby mi wżdy co pomagała.
Biblia Warszawska
Marta zaś krzątała się koło różnej posługi; a przystąpiwszy, rzekła: Panie, czy nie dbasz o to, że siostra moja pozostawiła mnie samą, abym pełniła posługi? Powiedz jej więc, aby mi pomogła.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cumbered: Luke 12:29, John 6:27

dost: Matthew 14:15, Matthew 16:22, Mark 3:21

my: Luke 9:55, Jonah 4:1-4

Reciprocal: Genesis 16:5 - My wrong Psalms 39:6 - surely Ecclesiastes 10:20 - in thy bedchamber Matthew 6:25 - Take Mark 8:32 - Peter 1 Corinthians 7:21 - care 1 Corinthians 7:34 - she that 1 Corinthians 7:35 - and that

Gill's Notes on the Bible

But Martha was cumbered about much serving,.... "Or was drawn off", from hearing the word, from attending on Christ; being taken up in providing for him, and those that came with him; in dressing food, or in ordering her servants, how she would have every thing done, and in overlooking them, that every thing was done in proper order; so that she had a great deal of business upon her head and hands, which distracted her thoughts, or took them off of divine things, and put her in great hurry and concern. The Ethiopic version renders it, "Martha laboured in preparing many things for him"; making a large and sumptuous entertainment: and the Persic version, which is rather a comment than a translation, renders it, "Martha was busied in preparing food, and making a feast": sparing no cost nor pains, thinking nothing too good, nor too grand, for such a guest she had in her house:

and she came to him and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? she came to him; that is, to Jesus, as the Persic version expresses it: she came out of the room where she was getting ready the entertainment, into the room where Christ was preaching; and, as the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "she stood and said": she did not sit down at his feet, as Mary did, to hear his word, but stood as about to go away again, after she had said what she came about: she did not think fit to speak to Mary herself, though perhaps she might do that first; who, showing an unwillingness to go with her, she therefore applies to Christ, as believing that he would, with her, look upon it as a very reasonable thing that she should take her part with her; and that a word from him would go a great way with her sister. And she seems to speak, not only by way of complaint of Mary, who had left her to prepare and serve up this entertainment alone; but even of Christ himself, in some sort, as if he had not showed that care and concern in this matter, which she thought was necessary. However, she was willing to have his sense of her sister's conduct, and hoped, and even doubted not, but that he would be of the same mind with herself:

bid her therefore that she help me; that she join, assist, and put an helping hand in this service; speak but a word to her, give her orders, and she will observe and obey.

Barnes' Notes on the Bible

Martha was cumbered about much serving - Was much distracted with the cares of the family, and providing suitably to entertain the Saviour. It should be said here that there is no evidence that Martha had a worldly or covetous disposition. Her anxiety was to provide suitable entertainment for the Lord Jesus. As mistress of the family, this care properly devolved on her; and the only fault which can be charged on her was too earnest a desire to make such entertainment, when she might have sat with Mary at his feet, and, perhaps, too much haste and fretfulness in speaking to Jesus about Mary.

Dost thou not care ... - This was an improper reproof of our Lord, as if “he” encouraged Mary in neglecting her duty. Or perhaps Martha supposed that Mary was sitting there to show him the proper expressions of courtesy and kindness, and that she would not think it proper to leave him without his direction and permission. She therefore “hinted” to Jesus her busy employments, her need of the aid of her sister, and requested that he would signify his wish that Mary should assist her.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:40. Martha was cumbered — περιεσπατο, perplexed, from περι, about, and σπαω, I draw. She was harassed with different cares and employments at the same time; one drawing one way, and another, another: a proper description of a worldly mind. But in Martha's favour it may be justly said, that all her anxiety was to provide suitable and timely entertainment for our Lord and his disciples; for this is the sense in which the word διακοςιας, serving, should be taken. And we should not, on the merest supposition, attribute earthly-mindedness to a woman whose character stands unimpeachable in the Gospel; and who, by entertaining Christ and his disciples, and providing liberally for them, gave the highest proof that she was influenced by liberality and benevolence, and not by parsimony or covetousness.

Dost thou not care — Dost thou not think it wrong, that my sister thus leaves me to provide and prepare this supper, alone?

Help me. — συναντιλαβηται, from συν, together, and αντιλαμβανομαι, to support. The idea is taken from two pillars meeting together at the top, exactly over the centre of the distance between their bases, and thus mutually supporting each other. Order her to unite her skill and strength with mine, that the present business may be done with that speed and in that order which the necessity and importance of the case demand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile