Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Kapłańska 16:28

Ten, który je tam będzie spalał, wypierze swoje szaty, umyje w wodzie swoje ciało i dopiero wtedy będzie mógł wejść do obozu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Atonement;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   Scapegoat;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Defilement-Cleansing;   Washing;   Water;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Expiation;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of atonement;   Interpretation;   Type, typology;   Charles Buck Theological Dictionary - Expiation;   Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Baptism;   Bath (1);   Holman Bible Dictionary - Day of Atonement;   Expiation, Propitiation;   Festivals;   Leviticus;   Reconcilation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Azazel;   Church;   Clean and Unclean;   Fasting;   Leviticus;   Priests and Levites;   Propitiation;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Baptism ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Expiation;   Goat;   Veil;   People's Dictionary of the Bible - Atonement;   High priest;   Offering;   Priest;   Smith Bible Dictionary - Bath, Bathing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Atonement, Day of;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A ten, co je palić będzie, upierze szaty swoje, a omywszy ciało swoje wodą, potem wnijdzie do obozu.
Biblia Brzeska (1563)
A ten co je palić będzie, upierze szaty swe, omywszy ciało swe wodą i tak potym wnidzie do namiotów.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A ten, kto je będzie palił wypierze swoje szaty, wykąpie w wodzie swoje ciało, po czym może wejść do obozu.
Biblia Tysiąclecia
A ten, co je palić będzie, upierze szaty swoje, a omywszy ciało swoje wodą, potem wnijdzie do obozu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ten, który je spali, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało w wodzie, potem wejdzie do obozu.
Biblia Warszawska
Ten zaś, który je spala, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało wodą, po czym może wejść do obozu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 16:26

Reciprocal: Leviticus 6:30 - General Leviticus 9:11 - General Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 11:40 - shall wash Leviticus 15:5 - General Numbers 8:7 - wash their John 13:10 - He

Gill's Notes on the Bible

And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water,.... In forty seahs of water, as the Targum of Jonathan; that is, everyone of those that burnt them, as Aben Ezra observes; for these being sin offerings, and had a connection with the sins of men, for whom they were offered, the persons concerned in the carrying and burning of them were equally defiled, and needed washing, as the man that led and let go the goat into the wilderness:

and afterwards he shall come into the camp; and have the liberty of conversation with men in civil and religious things, but not till evening; so long he was defiled; and according to the Misnah u from the time they got without the walls of the court; and after washing and bathing, and when the evening was come, they were clean; and might go where they pleased.

u Misn. Yoma, c. 6. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Both he who led away the goat, and he who burned the parts of the sin-offerings had to purify themselves. They who went out of the camp during a religious solemnity incurred uncleanness; hence, the need of purification.

Leviticus 16:27

Shall burn in the fire - i. e., consume in the fire, not burn sacrificially. See Leviticus 1:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile