the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Joela 1:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Powiedajcież o tym i synom waszym, a synowie waszy synom swoim, a synowie ich narodom inym.
Powiadajcie o tem synom waszym, a synowie wasi synom swoim, a synowie ich rodzajowi potomnemu.
Opowiadajcie o tym waszym dzieciom, a wasze dzieci swoim dzieciom, a ich dzieci przyszłemu pokoleniu.
Powiadajcie o tem synom waszym, a synowie wasi synom swoim, a synowie ich rodzajowi potomnemu.
Opowiadajcie o tym swoim synom, a wasi synowie niech opowiedzą swoim synom, a ich synowie przyszłemu pokoleniu.
Opowiadajcie to swoim dzieciom, a wasze dzieci niech opowiadają to swoim dzieciom, a ich dzieci następnemu pokoleniu!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 10:1, Exodus 10:2, Exodus 13:14, Deuteronomy 6:7, Joshua 4:6, Joshua 4:7, Joshua 4:21, Joshua 4:22, Psalms 44:1, Psalms 71:18, Psalms 78:3-8, Psalms 145:4, Isaiah 38:19
Reciprocal: Psalms 48:13 - that ye Psalms 78:4 - We will Psalms 78:6 - who Jeremiah 2:3 - all that Hosea 9:2 - floor Joel 2:2 - there
Gill's Notes on the Bible
Tell ye your children of it,.... Give them a particular account of it; describe the creatures and their number as near as you can; say when they begun and how long they continued, and what devastations they made, and what was the cause and reason of such a judgment, your sins and transgressions:
and [let] your children [tell] their children, and their children other generation; or, "to the generation following" l; let it be handed down from one generation to another that it may be a caution to future posterity how they behave and lest they bring down the like awful judgments on them. What this referred to was as follows:
l ×××ר ××ר "posteritati sequenti", Vatablus; "generationi posterae", Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius.
Barnes' Notes on the Bible
Tell ye your children of it - In the order of Godâs goodness, generation was to declare to generation the wonders of His love. âHe established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers that they should make them known to their children, that the generation to come might know them, the children which should be born, who should arise and declare them to their children that they might ... not forget the works of Godâ Psalms 78:5-7. This tradition of thankful memories God, as the Psalmist says, enforced in the law; âTake heed to thyself, lest thou forget the things which thine eyes have seen, but teach them thy sons and thy sonsâ sonsâ (Deuteronomy 4:9; add Deuteronomy 6:6-7; Deuteronomy 11:19). This was the end of the memorial acts of the ritual, that their sons might inquire the meaning of them, the fathers tell them Godâs wonders Deuteronomy 6:20-24. Now contrariwise, they are, generation to generation, to tell concerning it, this message of unheard-of woe and judgment. The memory of Godâs deeds of love should have stirred them to gratitude; now He transmits to them memories of woe, that they might entreat God against them, and break off the sins which entail them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joel 1:3. Tell ye your children of it — To heighten the effect, he still conceals the subject, and informs them that it is such as should be handed down from father to son through all generations.