Lectionary Calendar
Saturday, October 4th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Jeremiasza 51:62

Po przeczytaniu powiedz: PANIE, Ty oznajmiłeś o tym miejscu, że je zniszczysz, tak że nie będzie w nim mieszkał ani człowiek, ani zwierzę, lecz stanie się pustkowiem na wieki.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Jeremiah;   Persia;   Word of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baruch;   Easton Bible Dictionary - Seraiah;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Seraiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Persia, Persians;   Seraiah;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   Seraiah ;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Seraiah;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Seraiah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A rzeczesz: Panie, mówiłeś przeciw miejscu temu, iżeś je zborzyć miał tak barzo, iżby w nim żadnego mieszkającego nie zostało, od człowieka aż do bydlęcia, owszem, aby było wiecznie spustoszone.
Biblia Gdańska (1632)
A rzeczesz: O Panie! tyś mówił przeciwko miejscu temu, że je wytracisz, aby w niem nie mieszkał nikt, ani z ludzi ani z bydląt, ale żeby było pustkami wiecznemi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nadto powiesz: WIEKUISTY! Ty powiedziałeś o tym miejscu, że je zgładzisz, aby nie było w nim mieszkańca, człowieka, ani bydlęcia, lecz by było długotrwałym pustkowiem.
Biblia Tysiąclecia
A rzeczesz: O Panie! tyś mówił przeciwko miejscu temu, że je wytracisz, aby w niem nie mieszkał nikt, ani z ludzi ani z bydląt, ale żeby było pustkami wiecznemi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiesz: PANIE, ty mówiłeś przeciwko temu miejscu, że je wyniszczysz, aby nikt w nim nie mieszkał, ani człowiek, ani zwierzę, ale żeby było wiecznym pustkowiem.
Biblia Warszawska
I powiedz: Panie, Ty powiedziałeś o tym miejscu, że je zniszczysz, tak że nie będzie w nim mieszkał ani człowiek, ani bydło, lecz będzie pustkowiem po wieczne czasy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to cut: Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:26, Jeremiah 51:29, Jeremiah 51:37, Jeremiah 50:3, Jeremiah 50:13, Jeremiah 50:39, Jeremiah 50:40, Isaiah 13:19-22, Isaiah 14:22, Isaiah 14:23, Revelation 18:20-23, desolation, Heb. desolations, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:12, Ezekiel 35:9

Reciprocal: Psalms 9:6 - memorial Isaiah 13:20 - General Isaiah 23:9 - Lord Isaiah 47:9 - they shall come Jeremiah 33:12 - without Jeremiah 50:12 - a wilderness Nahum 2:10 - empty

Gill's Notes on the Bible

Then shall thou say, O Lord,.... Acknowledging this prophecy to be of God; believing the accomplishment of it; and praying over it, and for it, like a good man, as doubtless he was:

thou hast spoken against this place; the city of Babylon, where Seraiah is now supposed to be:

to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever; this is the substance of the whole prophecy, that the destruction of Babylon should be an utter and a perpetual one; and which is expressed in the same words that are here used, Jeremiah 50:3.

Barnes' Notes on the Bible

Historical appendix. In his fourth year Zedekiah journeyed to Babylon either to obtain some favor from Nebuchadnezzar, or because he was summoned to be present on some state occasion. Jeremiah took the opportunity of sending to the exiles at Babylon this prophecy.

Jeremiah 51:59

Seraiah - Brother to Baruch.

A quiet prince - literally, “prince of the resting place, i. e., quartermaster.” It was his business to ride forward each day, and select the place where the king would halt and pass the night.

Jeremiah 51:60

In a book - literally, in one book, on one scroll of parchment.

Jeremiah 51:61

And shalt see, and shalt read - Or, then see that thou read etc.

Jeremiah 51:62-64

The sinking of the scroll was not for the purpose of destroying it, but was a symbolic act (compare the marginal reference); and the binding of a stone to it signified the certainty of the hasty ruin of the city.

Jeremiah 51:64

Thus far ... - Whoever added Jeremiah 52:0, evidently felt it his duty to point out that it was not written by Jeremiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile