Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Jeremiasza 51:24

i na waszych oczach tak odpłacę Babilonowi, wszystkim mieszkańcom Chaldei, za całe zło, które popełnili na Syjonie - oświadcza PAN.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Chaldea;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chaldaea, Chaldaeans;   Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Chaldea ;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chaldea;   The Jewish Encyclopedia - Chaldea;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A odpłacę Babilonowi i wszytkim obywatelom kaldejskim wszytkę ich złość, którą oni okazali przeciw Syjonu przed oczyma waszemi, mówi Pan.
Biblia Gdańska (1632)
Ale już oddam Babilonowi, i wszystkim obywatelom Chaldejskim za wszystkie złości ich, które czynili Syonowi przed oczyma waszemi, mówi Pan.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jednak odpłacę Babelowi oraz wszystkim kasdejskim obywatelom za całe ich zło, które na waszych oczach spełnili w Cyonie – mówi WIEKUISTY.
Biblia Tysiąclecia
Ale już oddam Babilonowi, i wszystkim obywatelom Chaldejskim za wszystkie złości ich, które czynili Syonowi przed oczyma waszemi, mówi Pan.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za całe ich zło, które czynili na Syjonie na waszych oczach, mówi PAN.
Biblia Warszawska
Ale odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystko ich zło, które popełnili na Syjonie na oczach waszych - mówi Pan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:35, Jeremiah 51:49, Jeremiah 50:15, Jeremiah 50:17, Jeremiah 50:18, Jeremiah 50:28, Jeremiah 50:29, Jeremiah 50:33, Jeremiah 50:34, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Isaiah 47:6-9, Isaiah 51:22, Isaiah 51:23, Isaiah 61:2, Isaiah 63:1-4, Isaiah 66:6, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16, Revelation 6:10, Revelation 18:20, Revelation 18:24, Revelation 19:2-4

Reciprocal: Deuteronomy 30:7 - General Isaiah 27:7 - he smitten Isaiah 43:14 - For Jeremiah 51:47 - her whole Jeremiah 51:56 - the Lord Lamentations 1:21 - they shall Micah 7:10 - she that Habakkuk 2:8 - the violence Habakkuk 2:17 - of the city Zechariah 1:15 - and Matthew 7:2 - General Revelation 18:6 - Reward

Gill's Notes on the Bible

And I will render unto Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea,.... Or, "but I will render" w, c. though I have made this use of Babylon, she shall not be spared, but receive her just recompense of reward not the city of Babylon only, but the whole land of Chaldea, and all the inhabitants of it:

all their evil that they have done in Zion, in your sight, saith the Lord; the sense is, that for all the evil the Chaldeans had done in Judea; the ravages they had made there, the blood they had shed, and the desolation they had made; and particularly for what they had done in Jerusalem, and especially in the temple, burning, spoiling, and profaning that, God would now righteously punish them, and retaliate all this evil on them; and which should be done publicly, before all the nations of the world, and particularly in the sight of God's own people: for this phrase, "in your sight", does not refer to the evils done in Zion, but to the recompense that should be made for them.

w ושלמתי "sed rependam", Piscator; "sed retribuam", Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:24. And I will render — The ו vau should be translated but, of which it has here the full power: "But I will render unto Babylon."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile