Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Jeremiasza 43:10

Następnie powiedz do nich: Tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja poślę i sprowadzę tu Nebukadnesara, króla Babilonu, mojego sługę. Nad ukrytymi tu kamieniami postawię jego tron. Nad nimi rozepnie on swój baldachim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;   Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Pavilion;   Tahapanes;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Memphis;   Pavilion;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pavilion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Pavilion;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Tahapenes;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;   Tah'panhes, Tehaph'nehes, Tahap'anes,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeremiah (2);   Johanan;   Omnipotence;   Pavilion;   Pharaoh Hophra;   Royal;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Monuments in Their Bearing on Biblical Exegesis;   Servant of God;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I rzeczesz do nich: Pan zastępów, Bóg izraelski, tak mówi: Oto poślę i przywiodę Nabuchodonozora, króla babilońskiego, sługę mego i postawię stolicę jego na tych kamienioch, którem tu skrył, a on na nich rozbije namioty swoje.
Biblia Gdańska (1632)
A rzecz im: Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Oto Ja poślę i przywiodę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, sługę mego i postawię stolicę jego na tych kamieniach, którem skrył: i rozbije majestat swój na nich.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I im powiesz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Oto poślę i przyprowadzę Nabukadrecara, króla Babelu, Mojego sługę, oraz postawię jego tron nad tymi kamieniami, które kazałem zakopać; więc nad nimi roztoczy swój majestat.
Biblia Tysiąclecia
A rzecz im: Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Oto Ja poślę i przywiodę Nabuchodonozora, króla Babilońskiego, sługę mego i postawię stolicę jego na tych kamieniach, którem skrył: i rozbije majestat swój na nich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedz im: Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Oto poślę po Nabuchodonozora, króla Babilonu, mego sługę, i sprowadzę go, i ustawię jego tron na tych kamieniach, które ukryłem; i rozciągnie swój baldachim na nich.
Biblia Warszawska
I powiedz do nich: Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja sprowadzę Nebukadnesara, króla babilońskiego, mojego sługę, i postawię jego tron nad tymi kamieniami, które zakopałeś, i rozepnie nad nimi swój baldachim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will send: Jeremiah 1:15, Jeremiah 25:6-26, Jeremiah 27:6-8, Ezekiel 29:18-20, Daniel 2:21, Daniel 5:18, Daniel 5:19

my servant: Jeremiah 25:9, Jeremiah 27:6, Jeremiah 46:27, Jeremiah 46:28, Isaiah 44:28, Isaiah 45:1, Matthew 22:7

his royal: 1 Kings 20:12, 1 Kings 20:16, Psalms 18:11, Psalms 27:5, Psalms 31:20

Reciprocal: Exodus 3:12 - token 2 Kings 15:37 - to send 2 Kings 25:1 - Nebuchadnezzar Jeremiah 46:13 - Nebuchadrezzar Jeremiah 49:38 - General Ezekiel 5:12 - and I will draw Ezekiel 29:9 - the land Ezekiel 29:19 - I will Ezekiel 32:11 - The sword

Gill's Notes on the Bible

And say unto them,.... The men of Judah, now in Egypt:

thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;

:-;

behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; as all men are by creation, and as he was in a very eminent sense, being an instrument in his hand of executing his designs, both on the Jews and other nations; him he would send for, and take to perform his counsel; secretly work upon and dispose his mind to such an undertaking, and lay a train of providences, and, by a concourse of them, bring him to Egypt to do his will:

and will set his throne upon these stones that I have hid; which he had ordered the prophet to hide, and which he did by him; signifying, that the king at Babylon should come with his army against this city, and should take it, and set up his throne, and keep his court here:

and he shall spread his royal pavilion over them; his tent; he shall place here his beautiful one, as the word i signifies; this should be set up where these stones were laid, as if they were designed for the foundation of it, though they were only a symbol of it; and would be a token to the Jews, when accomplished, of the certainty of the divine prescience, and of prophecy, with respect to future events, even those the most minute and contingent.

i שפרירו "teutorium elegans", Montanus, Vatablus; "pulchrum", Munster. So Ben Melech.

Barnes' Notes on the Bible

My servant - See Jeremiah 25:9 note.

That I have hid - i. e., that I have embedded in the mortar by the instrumentality of my prophet.

Pavilion - Rather, canopy. It probably means the parasol held over kings, which had a tall and thick pole, grasped with both hands, and in the early times a somewhat small circular top.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile