Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Izajasza 19:8

Będą też narzekać i skarżyć się rybacy; osłabną wszyscy, którzy w Nilu zarzucają haczyk i rozciągają sieć nad powierzchnią wody.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egypt;   Fish;   Net;   Nile;   War;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;   Egypt;   Nile, the River;   Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Nets;   Nile;   Tirhakah;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Nile;   Easton Bible Dictionary - Hook;   Net;   Fausset Bible Dictionary - Brook;   Fish;   Nile;   Holman Bible Dictionary - Dragnet;   Fishhook;   Hook;   Net;   Occupations and Professions in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angle;   Brook;   Hook;   Isaiah, Book of;   Nets;   Morrish Bible Dictionary - Angle;   Brook;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Fish;   Hook, Hooks;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Angle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Angle;   Fisher;   Fishhook;   Hook;   River;   Kitto Biblical Cyclopedia - Angling;   The Jewish Encyclopedia - Fish and Fishing;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I płakać będą rybitwi, a ci, co wędę miecą do wody, będą żałośni, a którzy stawiają sieci po wodach, rozboleją się.
Biblia Gdańska (1632)
I będą się smucić rybitwi, i żałośni będą wszyscy, którzy zarzucają do rzeki wędę; a którzy rozciągają sieci po wodzie, do nędzy przyjdą.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc rybacy będą się smucić i utyskiwać wszyscy, co do rzeki zarzucają swą wędkę; znędznieją ci, co rozciągają sieć po wodzie.
Biblia Tysiąclecia
I będą się smucić rybitwi, i żałośni będą wszyscy, którzy zarzucają do rzeki wędę; a którzy rozciągają sieci po wodzie, do nędzy przyjdą.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rybacy będą się smucić, będą lamentować wszyscy, którzy w rzece zarzucają wędkę, i ci, którzy rozciągają sieci na wodzie, będą rozpaczać.
Biblia Warszawska
I będą narzekać rybacy i skarżyć się wszyscy, którzy zarzucają w Nilu wędkę, a ci, którzy rozciągają sieć w wodzie, omdleją z wycieńczenia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 7:21, Numbers 11:5, Ezekiel 47:10, Habakkuk 1:15

Gill's Notes on the Bible

The fishers also shall mourn,.... Because there will be no fish to catch, the waters of the river being dried up, and so will have none to sell, and nothing to support themselves and families with; and this must also affect the people in general, fish being the common food they lived upon, see Numbers 11:5, not only because of the great plenty there usually was, but because they killed and ate but very few living creatures, through a superstitious regard unto them; though Herodotus says h the Egyptian priests might not taste of fishes, yet the common people might; for, according to that historian i, when the river Nile flowed out of the lake of Moeris, a talent of silver every day was brought into the king's treasury, arising from the profit of fish; and when it flowed in, twenty pounds; nay, he expressly says k, that some of them live upon fish only, gutted, and dried with the sun:

and all they that cast angle, or hook,

into the brooks shall lament; which describes one sort of fishermen, and way of catching fishes, with the angle and hook, as the following clause describes another sort:

and they that spread nets upon the waters shall languish; be dispirited and enfeebled for want of trade and subsistence, and with grief and horror.

h Euterpe, sive l. 2. c. 37. i Ibid. c. 149. k Ibid. c. 92.

Barnes' Notes on the Bible

The fishers also - In this verse, and the two following, the prophet describes the calamities that would come upon various classes of the inhabitants, as the consequence of the failing of the waters of the Nile. The first class which he mentions are the fishermen. Egypt is mentioned Numbers 11:5, as producing great quantities of fish. ‘We remember the fish which we did eat in Eypt freely.’ ‘The Nile,’ says Diodorus (i.), ‘abounds with incredible numbers of all sorts of fish.’ The same was true of the artificial canals, and lakes, and reservoirs of water Isaiah 19:10. Herodotus (ii. 93) says that large quantities of fish were produced in the Nile: ‘At the season of spawning,’ says he, ‘they move in vast multitudes toward the sea. As soon as that season is over they leave the sea, return up the river, and endeavor to regain their accustomed haunts.’ As a specimen of his “credulity,” however, and also of the attention which he bestowed on natural history, the reader may consult the passage here referred to in regard to the mode of their propagation.

He also says that it is observed of the fish that are taken in their passage to the sea, that they have ‘the left part of their heads depressed.’ Of those that are taken on their return, the “right” side of the head is found to be depressed. This he accounts for by observing, that ‘the cause of this is obvious: as they pass to the sea they rub themselves on the banks on the left side; as they return they keep closely to the same bank, and, in both instances, press against it, that they may not be obliged to deviate from their course by the current of the stream.’ Speaking of the Lake Moeris, Herodotus says, that ‘for six months the lake empties itself into the Nile, and the remaining six, the Nile supplies the lake. During the six months in which the waters ebb, the fishing which is here carried on furnishes the royal treasury with a talent of silver (about 180) every day’ (ii. 149). ‘The silver which the fishery of this lake produced, was appropriated to find the queen with clothes and perfumes.’ (Diod. i. 52.) The Lake Moeris is now farmed for 30 purses (about 193) annually.

Michaud says that the Lake Menzaleh now yields an annual revenue of 800 purses,’ about 5364. ‘The great abundance of fish produced in the Nile was an invaluable provision of nature, in a country which had neither extended pasture grounds, nor large herds of cattle, and where grain was the principal production. When the Nile inundated the country, and filled the lakes and canals with its overflowing waters, these precious gifts were extended to the most remote villages in the interior of the valley, and the plentiful supply of fish which they obtained was an additional benefit conferred upon them at this season of the year.’ (Wilkinson’s “Ancient Egyptians,” vol. iii. pp. 62, 63.) Hence, the greatness of the calamity here referred to by the prophet when the lakes and canals should be dried up. The whole country would feel it.

And all they that cast angle - Two kinds of fishermen are mentioned - those who used a hook, and those who used the net. The former would fish mainly in the “brooks” or canals that were cut from the Nile to water their lands. For the various methods of fishing, illustrated by drawings, the reader may consult Wilklnson’s “Ancient Egyptians,” vol. ii. p. 21; vol. iii. p. 53ff.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 19:8. The fishers also - "And the fishers"] There was great plenty of fish in Egypt; see Numbers 11:5. "The Nile," says Diodorus, lib. i., "abounds with incredible numbers of all sorts of fish." And much more the lakes. So Egmont, Pococke, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile