Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ozeasza 13:7

Dlatego stanę się dla nich jak lew, jak pantera zaczajona przy drodze,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Leopard;   Thompson Chain Reference - Animals;   Leopards;   The Topic Concordance - Forgetting;   Help;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Leopard;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leopard;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Destroy, Destruction;   Lion;   Fausset Bible Dictionary - Alexander;   Leopard;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leopard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leopard ;   Morrish Bible Dictionary - Bear,;   Leopard;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leopard;   Observe;   The Jewish Encyclopedia - Leopard;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Stałem się im jako lew, a jako lampart przy drodze czyhając na łup.
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego będę im jako lew srogi, jako lampart przy drodze będę czyhał.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Toteż stanę się dla nich jak lew, będę czyhał jak lampart przy drodze.
Biblia Tysiąclecia
Dlatego będę im jako lew srogi, jako lampart przy drodze będę czyhał.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będę więc dla nich jak lew, jak lampart przy drodze będę czyhał.
Biblia Warszawska
Dlatego stanę się dla nich jak lew, będę czyhał jak pantera przy drodze,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosea 5:14, Isaiah 42:13, Jeremiah 5:6, Lamentations 3:10, Amos 1:2, Amos 3:4, Amos 3:8

Reciprocal: Genesis 49:27 - at night Job 10:16 - Thou huntest Psalms 7:2 - rending Isaiah 17:3 - fortress Isaiah 17:10 - thou hast Jeremiah 2:15 - young lions Jeremiah 25:30 - roar Jeremiah 25:38 - hath Daniel 7:6 - lo Hosea 2:10 - and none shall Hosea 6:1 - he hath torn Revelation 13:2 - was like

Gill's Notes on the Bible

Therefore I will be unto them as a lion, Because of their idolatry, ingratitude, luxury, and especially their forgetfulness of God, which is last mentioned, and with which the words are connected. By this and the following metaphors are set forth the severity of God's judgments upon them for their sins, and their utter destruction by them. Some observe the word f here used signifies an old lion, which, though slower in the pursuit of its prey, is more cruel when it has got it; see Hosea 5:14;

as a leopard by the way will I observe [them]; which is a quick sighted, vigilant, crafty, and insidious creature, which lurks in trees, and watches for men and beasts that pass by the way, and seizes on them. The lion makes his onset more openly, this more secretly; and both express the various ways God would take in his providence to chastise these people for their sins, and that he would watch over them to do them hurt, as he had to do them good, and take the proper opportunity of doing it, and execute his purpose with great wrath and fury, to their utter ruin; see Jeremiah 5:6. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render it, "as a leopard by the way of Assyria" g, or "the Assyrians"; and so some interpreters take the sense to be, that God would watch them in their way to Assyria for help, and blast their designs, disappoint them of their expected assistance, and surprise them with his judgments; see Hosea 5:13; and there was a mountain in Syria, called the mountain of the leopards, where they used to haunt, and from whence they came out to take their prey, to which there is a reference in Song of Solomon 4:8; which was two miles from Tripoli (a city of Syria) northward, three from the city Arces southward, and one from Mount Lebanon h; and such is the vigilance and agility of leopards, that they will sometimes, as Pliny i says, mount thick trees, and hide themselves in the branches, and leap at once, and unawares, upon those that pass by, whether men or beasts, as before observed; wherefore, with great propriety, is this simile used. The Targum is, "my word shall be", c.

f שחל "vetus leo", Junius & Tremellius, Piscator. g על דרך אשור δατα την οδον ασσυριων Sept. "in via Assyriormm", V. L. "super via Assyriae", Schmidt "in via Assyria", Liveleus, Cocceius. h Adrichomii Thestrum Terrae Sanct. p. 186. i Nat. Hist. l. 10. c. 73.

Barnes' Notes on the Bible

I will be unto them as a lion - They had waxen fat, were full; yet it was, to become themselves a prey. Their wealth which they were proud of, which they abused, allured their enemies. To cut off all hopes of God’s mercy, He says that he will be to them, as those creatures of His, which never spare. The fierceness of the lion, and the swiftness of the leopard, together portray a speedy inexorable chastisement. But what a contrast I He who bare Israel in the wilderness like a Father, who bare them on eagle’s wings, who drew them with the cords of a man, with bands of love, He, the God of mercy and of love, their Father, Protector, Defender, Avenger, He it is who will be their destroyer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 13:7. I will be unto them as a lion — שחל shachal is supposed to mean here the black lion, frequent in Ethiopia.

As a leopard — נמר namar, so termed from its spotted skin, for to be spotted is the signification of the root.

Will I observe them — The leopard, tiger, and panther will hide themselves in thick bush-wood, near where they expect any prey to pass; and as soon as it comes near, spring suddenly upon it. To this is the allusion in the text: "By the way will I observe them;" watch for them as the leopard does. They shall be greatly harassed even on their way to Assyria, when going into captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile