Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 38:4

Zawrócę cię! Włożę haki w twoje szczęki! Wyprowadzę ciebie oraz całe twoje wojsko, konie i jeźdźców, wszystkich wspaniale odzianych, wielką gromadę, z tarczą i puklerzem, wszystkich dzierżących miecze,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hooks;   Shield;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Thompson Chain Reference - Armour;   Control, Divine;   Divine;   Government;   Sovereignty of God;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Nose;   Easton Bible Dictionary - Hook;   Fausset Bible Dictionary - Togarmah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hook;   Jaw;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hoof;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Company;   Hook;   Hunting;   Jaw;   Nose;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I potrę cię, a wrzucę wędę w paszczękę twą i wywiodę cię ze wszytkim twym wojskiem, konie i jezdne, wszytki kiryśniki, zastęp wielki z tarczami i z pawęzami, a wszyscy będą z dobytemi mieczmi.
Biblia Gdańska (1632)
Bo cię zawrócę, i włożę wędzidło w czeluści twoje, i wywiodę cię, i wszystko wojsko twoje, konie i jezdnych wszystkich poubieranych w zupełny kirys, hufy wielkie z tarczami i z przyłbicami, wszystkich tych, którzy władają mieczem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wywabię cię i w twoje czeluście włożę więzy; wyprowadzę ciebie i całe twoje wojsko, konie i jeźdźców, wszystko poubierane we wspaniały strój, potężne hufce z tarczą i puklerzem, wszystkich władających mieczem!
Biblia Tysiąclecia
Bo cię zawrócę, i włożę wędzidło w czeluści twoje, i wywiodę cię, i wszystko wojsko twoje, konie i jezdnych wszystkich poubieranych w zupełny kirys, hufy wielkie z tarczami i z przyłbicami, wszystkich tych, którzy władają mieczem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zawrócę cię i włożę haki w twoje szczęki, i wyprowadzę ciebie i całe twoje wojsko, konie i jeźdźców, wszystkich w pełnym uzbrojeniu, wielki zastęp z tarczami i puklerzami, wszystkich władających mieczem;
Biblia Warszawska
Zawrócę cię i włożę haki w twoje szczęki; i wyprowadzę ciebie i całe twoje wojsko, konie i jeźdźców, wszystkich wspaniale odzianych, wielki zastęp, z tarczą i puklerzem - wszystkich uzbrojonych w miecze.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will turn: Ezekiel 29:4, Ezekiel 39:2, 2 Kings 19:28, Isaiah 37:29

horses: Ezekiel 38:15, Daniel 11:40

all of them: Ezekiel 23:12

handling: 1 Chronicles 12:8, 2 Chronicles 25:5, Jeremiah 46:9

Reciprocal: 1 Kings 13:2 - O altar Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 39:20 - General Zechariah 12:4 - I will smite Revelation 9:16 - horsemen

Gill's Notes on the Bible

And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws,.... Or, I will put hooks in thy jaws, and with them turn thee back; or rather, "turn thee about" f; and lead thee where and as I please; for this is not to be understood of God's putting hooks into his jaws, and leading him back from his enterprise of invading the land of Judea; as he put a hook in the nose and a bridle in the lips of the king of Assyria, and brought him back from Jerusalem, Isaiah 37:29, but of his using him thus in his providence to draw him to the land of Israel, out of his own land, as fishes are drawn with the hook out of the water. The sense is, that he would so work upon and influence the heart of Gog, that he should be inclined to come out of his own land and invade Judea; just as the Lord is said to draw Sisera and his army, Judges 4:7, as Kimchi and Ben Melech observe. So the Targum,

"I will persuade thee, and put hooks in thy jaws;''

that is, incline his heart to take such a step, which should be to his destruction:

and I will bring thee forth, and all thine army; all his janizaries, and large army out of Turkey, and other parts of his dominions:

horses and horsemen; the Turkish armies, chiefly consisting of cavalry;

Judges 4:7- ::

all of them clothed with all sorts of [armour]; or completely clothed, as the Targum; for the word "armour" is not in the text; and besides, their armour is particularly mentioned afterwards; and so Kimchi has it, with all kind of ornaments, richly clothed and decorated, especially the principal officers, and, so made a fine show: even a

great company with bucklers and shields, all of them handling swords; or large armies, as the Targum; the Turks have always been used to bring prodigious large armies into the field; Judges 4:7- :.

f שובבתיך "circumducam te", Piscator; "circumagam te", Grotius.

Barnes' Notes on the Bible

With all sorts - Or, “gorgeously;” see the marginal reference. Omit “of armor.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 38:4. I will turn thee back — Thy enterprise shall fail.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile