Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 27:32

Zanucą nad tobą w żalu pieśń żałoby i będą biadać: Kto jak Tyr tak tragicznie zamilkł pośród mórz?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Thompson Chain Reference - Wailing;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Easton Bible Dictionary - Lamentation;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A dzieci ich podniosą nad tobą lament, a będą nad tobą narzekać, mówiąc: I któreż jest miasto takie jakie było Tyrus? Które jest wycięte wpośród morza?
Biblia Gdańska (1632)
Uczynią, mówię, nad tobą lament żałośny, a będą narzekali nad tobą, mówiąc: Któreż miasto podobne jest Tyrowi, wyciętemu w pośrodku morza?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
W swej żałości podniosą nad tobą pieśń żałobną i będą cię opłakiwać: Kto dorównywał Corowi, kto do niego podobny pośród morza?
Biblia Tysiąclecia
Uczynią, mówię, nad tobą lament żałośny, a będą narzekali nad tobą, mówiąc: Któreż miasto podobne jest Tyrowi, wyciętemu w pośrodku morza?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynią nad tobą lament żałosny i będą nad tobą zawodzić, mówiąc: Które miasto jest podobne do Tyru, który zniszczono pośrodku morza?
Biblia Warszawska
W swojej żałości zanucą nad tobą pieśń żałobną i będą nad tobą zawodzić: Któż kiedy tak jak Tyr musiał zamilknąć wśród morza?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take up: Ezekiel 27:2, Ezekiel 26:17

What city: Lamentations 1:12, Lamentations 2:13, Revelation 18:18

the destroyed: Ezekiel 27:26, Ezekiel 26:4, Ezekiel 26:5

Reciprocal: Ezekiel 26:3 - as the sea Ezekiel 27:30 - shall cause Ezekiel 28:12 - take up Ezekiel 32:2 - take up

Gill's Notes on the Bible

And in their wailing they shall takes up a lamentation for thee,.... A mournful song, such as was used at funerals, or in times of calamity; and so the Vulgate Latin version renders it:

and lament over thee; saying the following ditty;

what city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? as there was none like it a few years ago for riches, splendour, and glory, so now there is none like it for misery and ruin; see Revelation 18:18. The Targum is,

"who is as Tyre? there is none like unto her in the midst of the sea;''

she is not now Tyre the renowned, but Tyre the destroyed; destroyed in the midst of the sea, from whence she had her riches and her glory: or, "as one dumb or silent in the midst of the sea"; she, in whom was heard the voice of joy and singing, is now mute, and nothing more of that kind is heard in her see Revelation 18:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 27:32. What city is like Tyrus — This, to the end of the chapter, is the lamentation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile