the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Kaznodziei 10:9
Bible Study Resources
Dictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Kto dźwiga kamienie, urazi się imi, a kto podrębuje drzewa, wdawa się w niebeśpieczeństwo.
Kto przenosi kamienie, urazi się niemi; a kto łupie drwa, niebezpieczen jest od nich.
Kto wyłamuje kamienie może się nimi urazić; a kto rozłupuje drwa może się nimi skaleczyć.
Kto przenosi kamienie, urazi się niemi; a kto łupie drwa, niebezpieczen jest od nich.
Kto przenosi kamienie, porani się nimi, kto rąbie drwa, naraża się na niebezpieczeństwo.
Kto wyłamuje kamienie, może się nimi skaleczyć, kto rąbie drwa, jest narażony przez nie na niebezpieczeństwo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Psalms 7:15 - and is
Gill's Notes on the Bible
Whoso removeth stones shall be hurt therewith,.... That carries them from the quarry, where they are dug; or takes them from a heap, where they lie; or that attempts to pull them out of a building, where they are put; or removes them from places, where they are set as boundaries and landmarks; all which is troublesome, and by which men get hurt; the stones fall upon them, or are too heavy for them, or they do what they should not do, and so bring themselves into trouble; as do all such persons who are for removing the boundaries of commonwealths and communities, and for changing laws, and altering constitutions;
[and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby; of cutting himself: so he that soweth discord among brethren, that makes divisions in families, neighbourhoods, kingdoms, and churches; see Proverbs 6:16
Romans 16:18. Jarchi renders it, "shall be warmed" or "heated", according to the sense of the word, as he thinks, in 1 Kings 1:2; though he understands it of being profited by studying in the law and the commandments; of which he interprets the clause; and Ben Melech observes, that the word so signifies in the Arabic language; and Mr. Broughton renders it, "shall be heated thereby". The Targum paraphrases it,
"shall be burnt with fire, by the hand of the Angel of the Lord:''
or, however, he may be overheated and do himself hurt, as men, that kindle the flame of contention and strife, often do.
Barnes' Notes on the Bible
The figures seem to be taken from the work of building up and pulling down houses. In their general application, they recommend the man who would act wisely to be cautious when taking any step in life which involves risk.
Ecclesiastes 10:8
Breaketh an hedge - Rather: âbreaks through a wall.â
Serpent - The habit of snakes is to nestle in a chink of a wall, or among stones (compare Amos 5:19).
Ecclesiastes 10:9
Be endangered - Rather: âcut himself.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ecclesiastes 10:9. Whoso removeth stones — This verse teaches care and caution. Whoever pulls down an old building is likely to be hurt by the stones; and in cleaving wood many accidents occur for want of sufficient caution.