the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
List do Rzymian 4:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A nie napisano jest dla niego tylko, iż to mu przyczytano jest.
A nie napisano tego dla niego samego, iż mu to przyczytano,
Nie czytamy przy tym, że uznano mu tylko ze względu na niego.
Ale, że zostało mu policzone nie jest napisane z powodu jego samego;
A nie napisano tego dla niego samego, iż mu to przyczytano,
A nie tylko ze względu na niego samego napisano, że zostało mu to poczytane;
A nie napisano tego, że mu poczytano tylko ze względu na niego,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Romans 15:4, 1 Corinthians 9:10, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11, 2 Timothy 3:16, 2 Timothy 3:17
Gill's Notes on the Bible
Now it was not written for his sake alone,.... This was not left on the sacred records, Genesis 15:6,
that it was imputed to him; purely on his account, merely for his sake, as an encomium of his faith, and an honourable testimony to it, and for the encouragement of it; though this was doing him a very great honour, and was one design of it.
Barnes' Notes on the Bible
Now it was not written - The record of this extraordinary faith was not made on his account only; but it was made to show the way in which men may be regarded and treated as righteous by God. If Abraham was so regarded and treated, then, on the same principle, all others may be. God has but one mode of justifying people.
Imputed - Reckoned; accounted. He was regarded and treated as the friend of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 23. Now it was not written for his sake alone — The fact of Abraham's believing and receiving salvation through that faith is not recorded as a mere circumstance in the patriarch's life, intended to do him honour: see Romans 4:24.