Lectionary Calendar
Wednesday, November 26th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 6:8
Ale rzekł Pan do Dawida, ojca mego: Aczkolwiekeś był postanowił w sercu swem, zbudować dom imieniowi memu, i dobrześ uczynił, żeś to umyślił w sercu swem:
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Ale Pan rzekł Dawidowi, ojcu mojemu: Iżeś to umyślił, abyś budował kościół imieniowi mojemu, dobrześ uczynił, iżeś to umyślił w sercu swem.
Ale Pan rzekł Dawidowi, ojcu mojemu: Iżeś to umyślił, abyś budował kościół imieniowi mojemu, dobrześ uczynił, iżeś to umyślił w sercu swem.
Nowe Przymierze Zaremba
jednak PAN tak do niego powiedział: To dobrze, że nosisz w sercu pragnienie zbudowania Mi świątyni,
jednak PAN tak do niego powiedział: To dobrze, że nosisz w sercu pragnienie zbudowania Mi świątyni,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Lecz WIEKUISTY powiedział do mojego ojca Dawida: Aczkolwiek powstało w twoim sercu, by zbudować Dom Mojemu Imieniu, i dobrze uczyniłeś, że to zaplanowałeś w swoim sercu;
Lecz WIEKUISTY powiedział do mojego ojca Dawida: Aczkolwiek powstało w twoim sercu, by zbudować Dom Mojemu Imieniu, i dobrze uczyniłeś, że to zaplanowałeś w swoim sercu;
Biblia Tysiąclecia
Ale rzekł Pan do Dawida, ojca mego: Aczkolwiekeś był postanowił w sercu swem, zbudować dom imieniowi memu, i dobrześ uczynił, żeś to umyślił w sercu swem:
Ale rzekł Pan do Dawida, ojca mego: Aczkolwiekeś był postanowił w sercu swem, zbudować dom imieniowi memu, i dobrześ uczynił, żeś to umyślił w sercu swem:
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale PAN powiedział do Dawida, mego ojca: Ponieważ postanowiłeś w swoim sercu, że zbudujesz dom dla mojego imienia, dobrze uczyniłeś, że tak postanowiłeś w sercu;
Ale PAN powiedział do Dawida, mego ojca: Ponieważ postanowiłeś w swoim sercu, że zbudujesz dom dla mojego imienia, dobrze uczyniłeś, że tak postanowiłeś w sercu;
Biblia Warszawska
Lecz Pan rzekł do Dawida, mojego ojca: Iż zamierzałeś zbudować przybytek dla imienia mojego, dobrze postąpiłeś, tak zamyślając,
Lecz Pan rzekł do Dawida, mojego ojca: Iż zamierzałeś zbudować przybytek dla imienia mojego, dobrze postąpiłeś, tak zamyślając,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou didst well: 1 Kings 8:18-21, Mark 14:8, 2 Corinthians 8:12
Reciprocal: 1 Chronicles 17:4 - Thou shalt not 1 Chronicles 28:3 - Thou shalt 2 Chronicles 29:10 - Now it is Psalms 68:29 - Because Proverbs 14:22 - devise Proverbs 19:22 - desire John 5:44 - and Philippians 4:14 - ye have
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).