the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 34:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Iże się ulękło serce twe i upokorzyłeś się przed Bogiem, gdyś słyszał słowa jego przeciw miejscu temu i przeciw mieszczanom jego. A tak iżeś się upokorzył przede mną, a rozdarłeś szaty swe i płakałeś przede mną, jam też wysłuchał ciebie, mówi Pan.
Ponieważ tak się tym przejąłeś i słysząc jego słowa o tym miejscu i jego mieszkańcach, okazałeś skruchę przed Bogiem, ukorzyłeś się przede Mną, rozdarłeś swoje szaty i zapłakałeś przede Mną, to - oświadcza PAN - wezmę to pod uwagę.
Ponieważ twoje serce zostało zmiękczone i skruszyłeś się przed obliczem Boga, słysząc Jego słowa przeciwko temu miejscu, i przeciwko jego obywatelom; skruszyłeś się przede Mną, rozdarłeś swoje szaty oraz płakałeś przede Mną, dlatego cię wysłuchałem, mówi WIEKUISTY.
Gdyż serce twoje zmiękczone jest, i upokorzyłeś się przed obliczem Bożem, słysząc słowa jego przeciwko temu miejscu, i przeciwko obywatelom jego, a upokorzywszy się przedemną rozdarłeś szaty swe, i płakałeś przedemną, przetożem cię wysłuchał, mówi Pan;
Ponieważ twoje serce zmiękło i ukorzyłeś się przed obliczem Boga, gdy usłyszałeś jego słowa przeciwko temu miejscu i przeciwko jego mieszkańcom, a ukorzyłeś się przede mną, rozdarłeś swoje szaty i płakałeś przede mną, to również i ja wysłuchałem ciebie, mówi PAN;
Ponieważ zmiękło twoje serce i ukorzyłeś się przed Bogiem, gdy usłyszałeś jego słowo przeciwko temu miejscu i przeciwko jego mieszkańcom, i ukorzyłeś się, i rozdarłeś swoje szaty, i zapłakałeś przede mną, przeto usłyszałem i Ja - mówi Pan.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Because: "Because," says the Targumist, "thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the word of the Lord, meymra dyya, when thou didst hear His words, yath pithgamoi, against this place." Here meymra, the personal word, is plainly distinguished from pithgam, a word spoken.
thine heart: 2 Chronicles 32:12, 2 Chronicles 32:13, 2 Kings 22:18, 2 Kings 22:19, Psalms 34:18, Psalms 51:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Ezekiel 9:4, Ezekiel 36:26
humble: 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, James 4:6-10
didst rend: 2 Chronicles 34:19, Jeremiah 36:23, Jeremiah 36:24
I have even: Psalms 10:17, Isaiah 65:24
Reciprocal: Genesis 6:11 - before Exodus 10:3 - humble Deuteronomy 17:20 - his heart 2 Chronicles 30:11 - humbled themselves Ezra 9:4 - trembled Ezra 10:3 - of those that Psalms 119:120 - My flesh Jeremiah 44:10 - are not Micah 6:8 - walk humbly Habakkuk 3:2 - I have Zephaniah 2:3 - all Matthew 5:3 - the poor Luke 4:18 - to heal
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 34:27. Because thine heart was tender — "Because thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the WORD of the Lord, מימרא דיי meymera daya, when thou didst hear his words, ית פתגמוי yath pithgamoi, against this place," &c. Here the Targum most evidently distinguishes between מימרא meymera, the PERSONAL WORD, and פתגם pithgam, a word spoken or expressed.