Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 25:17
Tedy naradziwszy się Amazyjasz, król Judzki, posłał do Joaza, syna Joachaza, syna Jehu, króla Izraelskiego, mówiąc: Pójdź, a wejrzymy sobie w oczy.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Wszedł potym Amazjasz, król judzki, w radę i posłał do Joasa, syna Joachazowego, syna Jehu, króla izraelskiego, z tym poselstwem: Przydź a ujrzy się ze mną.
Wszedł potym Amazjasz, król judzki, w radę i posłał do Joasa, syna Joachazowego, syna Jehu, króla izraelskiego, z tym poselstwem: Przydź a ujrzy się ze mną.
Nowe Przymierze Zaremba
Potem, po naradzie, Amazjasz, król Judy, wysłał do Jehoasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Izraela, takie oto wyzwanie: Wyrusz, zmierzmy się w boju!
Potem, po naradzie, Amazjasz, król Judy, wysłał do Jehoasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Izraela, takie oto wyzwanie: Wyrusz, zmierzmy się w boju!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wtedy Amacjasz, król Judy się naradził i posłał do Joasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Israela, mówiąc: Przyjedź, a popatrzymy sobie w oczy.
Wtedy Amacjasz, król Judy się naradził i posłał do Joasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Israela, mówiąc: Przyjedź, a popatrzymy sobie w oczy.
Biblia Tysiąclecia
Tedy naradziwszy się Amazyjasz, król Judzki, posłał do Joaza, syna Joachaza, syna Jehu, króla Izraelskiego, mówiąc: Pójdź, a wejrzymy sobie w oczy.
Tedy naradziwszy się Amazyjasz, król Judzki, posłał do Joaza, syna Joachaza, syna Jehu, króla Izraelskiego, mówiąc: Pójdź, a wejrzymy sobie w oczy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Amazjasz, król Judy, naradził się i posłał sługę do Joasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Izraela, ze słowami: Przyjdź i spójrzmy sobie w oczy.
Wtedy Amazjasz, król Judy, naradził się i posłał sługę do Joasza, syna Jehoachaza, syna Jehu, króla Izraela, ze słowami: Przyjdź i spójrzmy sobie w oczy.
Biblia Warszawska
Potem Amasjasz, król judzki, naradziwszy się wysłał do Joasza, syna Jehoachaza, a wnuka Jehu, króla izraelskiego, takie wezwanie: Nuże, zmierzmy się w boju.
Potem Amasjasz, król judzki, naradziwszy się wysłał do Joasza, syna Jehoachaza, a wnuka Jehu, króla izraelskiego, takie wezwanie: Nuże, zmierzmy się w boju.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3178, bc 826
Amaziah: 2 Chronicles 25:13, 2 Kings 14:8-14
let us see: 2 Samuel 2:14, Proverbs 20:3
Reciprocal: 2 Kings 13:12 - his might 2 Chronicles 25:21 - they saw one another Proverbs 17:14 - beginning Proverbs 20:18 - and Luke 2:43 - General
Gill's Notes on the Bible
Ver. 17-19. Then Amaziah king of Judah took advice,.... Not of God, nor of his prophets, but of some of his nobles like himself:
and sent to Joash--king of Israel; of his message to him here, and his answer in the two following verses, see the following notes:
:-.
:-.
:-.