Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

II Księga Kronik 25:15

Przetoż rozgniewał się Pan bardzo na Amazyjasza, i posłał do niego proroka, który mu rzekł: Przeczże szukasz bogów ludu tego, którzy nie wyrwali ludu swego z ręki twej?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Mission;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Smith Bible Dictionary - E'dom, Idumae'a;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amaziah;   Chronicles, Books of;   Gershon;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A przetoż się Pan rozgniewał na Amazjasza i posłał do niego proroka, który mu tak mówił: Przeczżeś sobie szukał bogów, którzy ludu swego nie wydarli z rąk twoich?
Nowe Przymierze Zaremba
Wtedy PAN rozgniewał się na Amazjasza, posłał do niego proroka i powiedział mu: Dlaczego szukasz woli bogów, którzy nawet swojego ludu nie potrafili wyrwać z twojej ręki?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego WIEKUISTY bardzo się rozgniewał na Amacjasza oraz posłał do niego proroka, który mu powiedział: Czemu szukasz bogów tego ludu, którzy nie wyrwali swojego ludu z twojej ręki?
Biblia Tysiąclecia
Przetoż rozgniewał się Pan bardzo na Amazyjasza, i posłał do niego proroka, który mu rzekł: Przeczże szukasz bogów ludu tego, którzy nie wyrwali ludu swego z ręki twej?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN więc rozgniewał się bardzo na Amazjasza i posłał do niego proroka, który mu powiedział: Czemu szukasz bogów tego ludu, którzy nie potrafili wyrwać swojego ludu z twojej ręki?
Biblia Warszawska
Wtedy gniew Pana rozgorzał na Amasjasza. Wysłał więc do niego proroka, który rzekł do niego: Dlaczego szukasz bogów ludu, którzy swego ludu nie wyrwali z twojej ręki?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a prophet: 2 Chronicles 25:7, 2 Chronicles 16:7-9, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 20:37, 2 Samuel 12:1-6

Why hast thou sought: 2 Chronicles 24:20, Judges 2:2, Jeremiah 2:5

the gods: Psalms 96:5

which could: 2 Chronicles 25:11, 2 Chronicles 25:12, Psalms 115:4-8, Isaiah 44:9, Isaiah 44:10, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2, Jeremiah 10:7, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 10:20

Reciprocal: 1 Samuel 13:13 - Thou hast done 1 Kings 12:8 - General 1 Kings 13:4 - Lay hold 2 Kings 20:14 - What said 1 Chronicles 5:25 - after the gods 2 Chronicles 10:8 - he forsook 2 Chronicles 28:9 - he went out Psalms 107:11 - contemned Proverbs 9:7 - General Isaiah 39:3 - came Isaiah Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 36:19 - General Ezekiel 3:20 - because Acts 4:17 - let 2 Timothy 4:3 - they will

Gill's Notes on the Bible

Wherefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah,.... Idolatry being always highly displeasing to the Lord; and this was a most provoking instance of it, that when the Lord had given him victory over his enemies, that he should forsake him, and worship their gods:

and he sent unto him a prophet; whether the same as before, is not certain:

which said unto him, why hast thou sought after the gods of the people which could not deliver their own people out of thine hand? and therefore it was madness in him to seek after them, and worship them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile