Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 18:23
Tedy przystąpiwszy Sedechijasz, syn Chanaanowy, uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: A którąż drogą odszedł duch Pański odemnie, aby mówił z tobą?
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Zatym Sedekiasz, syn Chanaana, przystąpiwszy dał Micheaszowi policzek mówiąc: A którąż drogą odszedł Duch Pański ode mnie aby mówił z tobą?
Zatym Sedekiasz, syn Chanaana, przystąpiwszy dał Micheaszowi policzek mówiąc: A którąż drogą odszedł Duch Pański ode mnie aby mówił z tobą?
Nowe Przymierze Zaremba
Wtedy podszedł Sedekiasz, syn Kenaany, uderzył Micheasza w policzek i powiedział: Jakim to sposobem Duch PANA przeszedł ode mnie, by przemawiać przez ciebie?!
Wtedy podszedł Sedekiasz, syn Kenaany, uderzył Micheasza w policzek i powiedział: Jakim to sposobem Duch PANA przeszedł ode mnie, by przemawiać przez ciebie?!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wtedy podszedł Cydkjasz, syn Kenaana, i uderzył Michę w policzek, mówiąc: A którą drogą odszedł ode mnie anioł WIEKUISTEGO, by z tobą mówić?
Wtedy podszedł Cydkjasz, syn Kenaana, i uderzył Michę w policzek, mówiąc: A którą drogą odszedł ode mnie anioł WIEKUISTEGO, by z tobą mówić?
Biblia Tysiąclecia
Tedy przystąpiwszy Sedechijasz, syn Chanaanowy, uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: A którąż drogą odszedł duch Pański odemnie, aby mówił z tobą?
Tedy przystąpiwszy Sedechijasz, syn Chanaanowy, uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: A którąż drogą odszedł duch Pański odemnie, aby mówił z tobą?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podbiegł wtedy Sedekiasz, syn Kenaany, i uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: Którędy odszedł ode mnie Duch PANA, aby mówić z tobą?
Podbiegł wtedy Sedekiasz, syn Kenaany, i uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: Którędy odszedł ode mnie Duch PANA, aby mówić z tobą?
Biblia Warszawska
Wtedy przystąpił Sedekiasz, syn Kenaany, i uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: Jakimże to sposobem odszedł Duch Pański ode mnie, aby rozmawiać z tobą?
Wtedy przystąpił Sedekiasz, syn Kenaany, i uderzył Micheasza w policzek, mówiąc: Jakimże to sposobem odszedł Duch Pański ode mnie, aby rozmawiać z tobą?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zedekiah: 2 Chronicles 18:10, 1 Kings 22:23-25, Isaiah 50:5, Isaiah 50:6, Jeremiah 20:2, Lamentations 3:30, Micah 5:1, Matthew 26:67, Mark 14:65, John 18:22, John 18:23, Acts 23:2, Acts 23:3
Which way: Jeremiah 29:26, Jeremiah 29:27, Matthew 26:67, Matthew 26:68, John 9:40, John 9:41
Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah Job 16:10 - they have smitten Jeremiah 23:18 - who Jeremiah 28:11 - Thus Luke 6:29 - smiteth
Gill's Notes on the Bible
:-.